“王孫公子少年游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王孫公子少年游”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·城市》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wáng sūn gōng zǐ shào nián yóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“王孫公子少年游”全詩
《和顏長官百詠·城市》
王孫公子少年游,醉里樗蒲信采投。
指點某莊還博直,明朝酒醒到家求。
指點某莊還博直,明朝酒醒到家求。
分類:
《和顏長官百詠·城市》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和顏長官百詠·城市》
王孫公子少年游,
醉里樗蒲信采投。
指點某莊還博直,
明朝酒醒到家求。
中文譯文:
王孫公子年輕時四處游歷,
在醉酒中玩樗蒲,信守規則。
他指點著某個村莊,表現出直率,
次日清晨酒醒后,回家尋求他的愛意。
詩意和賞析:
這首詩是宋代朱繼芳創作的《和顏長官百詠》系列之一,題為《城市》。詩中描繪了一個王孫公子年輕時的情景。
詩人首先描述了王孫公子年輕時的奔放和冒險精神,他四處游歷,探索世界。其中,醉酒后玩樗蒲,表現出他年輕人的放縱和享樂的一面。
接著,詩人提到王孫公子指點某個村莊,顯示出他的直率和坦誠。這里的指點可能指的是他向村莊的人們傳授某種知識或技藝,也可能是他對某個村莊的引導和指引。
最后兩句表達了王孫公子在次日清晨酒醒后,回家向心儀之人表達愛意的愿望。這里的求是一種尋求,尋求對方的接納和回應。
整首詩以簡潔的筆觸勾勒出了王孫公子年輕時的形象和情感。通過描寫他的游歷、酒醉、指點和愛戀,展示了他的豪放、直率、坦誠和渴望愛情的一面。這種描寫方式質樸而生動,給讀者留下了豐富的想象空間,使人們能夠感受到年輕時代的熱情和追求。
“王孫公子少年游”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng chéng shì
和顏長官百詠·城市
wáng sūn gōng zǐ shào nián yóu, zuì lǐ chū pú xìn cǎi tóu.
王孫公子少年游,醉里樗蒲信采投。
zhǐ diǎn mǒu zhuāng hái bó zhí, míng cháo jiǔ xǐng dào jiā qiú.
指點某莊還博直,明朝酒醒到家求。
“王孫公子少年游”平仄韻腳
拼音:wáng sūn gōng zǐ shào nián yóu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王孫公子少年游”的相關詩句
“王孫公子少年游”的關聯詩句
網友評論
* “王孫公子少年游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王孫公子少年游”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·城市》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。