<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “如今花鳥故時春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今花鳥故時春”出自宋代周南的《橫山寺楞伽塔詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn huā niǎo gù shí chūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “如今花鳥故時春”全詩

    《橫山寺楞伽塔詩》
    吳越臺池大業城,如今花鳥故時春
    思量卻是楞伽塔,曾見蘇州六代人。

    分類:

    《橫山寺楞伽塔詩》周南 翻譯、賞析和詩意

    《橫山寺楞伽塔詩》是宋代周南創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

    吳越臺池大業城,
    如今花鳥故時春。
    思量卻是楞伽塔,
    曾見蘇州六代人。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了橫山寺楞伽塔的景象,表達了作者對歷史的思考和對時光流轉的感慨。

    首節描述了吳越臺池大業城,指的是吳越國時期的臺州城。這里的花鳥如今依然美麗,春天的景色仍然如同過去的時光一樣。

    接下來,作者思考起楞伽塔,這是一座位于橫山寺內的佛塔。楞伽塔是佛教中的重要建筑,代表著智慧和覺悟。作者對楞伽塔的思量可能是對佛教智慧的思索,也暗示了人們對過去歷史的回憶和思考。

    最后兩句提到曾經在蘇州見過六代人。這里指的是蘇州自古以來的繁榮和歷史積淀,蘇州曾經見證了六代君王的興衰更迭。這句話也進一步強調了歷史的變遷和光陰荏苒。

    整首詩以簡潔的語言勾勒出歷史的變遷和時光的流轉,通過對吳越臺池、楞伽塔和蘇州歷史的描寫,表達了作者對過去時光的思念和對歷史價值的思考。這首詩以寥寥數語勾勒出的景象和情感,給人以深思和回味的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今花鳥故時春”全詩拼音讀音對照參考

    héng shān sì léng jiā tǎ shī
    橫山寺楞伽塔詩

    wú yuè tái chí dà yè chéng, rú jīn huā niǎo gù shí chūn.
    吳越臺池大業城,如今花鳥故時春。
    sī liang què shì léng jiā tǎ, céng jiàn sū zhōu liù dài rén.
    思量卻是楞伽塔,曾見蘇州六代人。

    “如今花鳥故時春”平仄韻腳

    拼音:rú jīn huā niǎo gù shí chūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今花鳥故時春”的相關詩句

    “如今花鳥故時春”的關聯詩句

    網友評論


    * “如今花鳥故時春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今花鳥故時春”出自周南的 《橫山寺楞伽塔詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi