<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “出坳筑著牧牛兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    出坳筑著牧牛兒”出自宋代鄭起的《樵歌三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chū ào zhù zhe mù niú ér,詩句平仄:平仄仄仄平平。

    “出坳筑著牧牛兒”全詩

    《樵歌三首》
    出坳筑著牧牛兒,白石鑿鑿蒙茸披。
    繆公無人寧戚死,獨吹觱栗誰得知,不如采樵同路歸。

    分類:

    《樵歌三首》鄭起 翻譯、賞析和詩意

    《樵歌三首》是一首宋代的詩詞,作者是鄭起。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    樵歌三首

    出坳筑著牧牛兒,
    白石鑿鑿蒙茸披。
    繆公無人寧戚死,
    獨吹觱栗誰得知,
    不如采樵同路歸。

    譯文:

    在坳里有個牧牛兒,
    用白石鑿出蒙茸披。
    繆公無人寧愿死,
    獨自吹奏著觱栗,誰能了解?
    與其如此,不如和樵夫一同歸去。

    詩意:

    這首詩通過描寫一個樵夫的場景,表達了詩人對寧靜自然和質樸生活的向往,以及對社會虛偽和世俗功利的不滿。

    賞析:

    首節描述了樵夫出坳,用白石鑿出的牧牛兒。這里的牧牛兒指的是挖水井時所用的工具,以其質樸的形象,突出了詩人對自然的渴望和對簡樸生活的追求。

    第二節描繪了繆公,這里指的是一個虛構的人物,沒有人關心他的死活。這句表達了詩人對社會冷漠和人情淡薄的不滿之情。

    接著,詩人提到了自己獨自吹奏著觱栗。觱栗是一種古代樂器,這里可以理解為詩人獨自表達自己的心聲,但卻沒有人能領悟其中的意義。

    最后一句“不如采樵同路歸”,表達了詩人的意愿,他認為與其在世俗中孤獨地吹奏觱栗,不如和樵夫一同回歸自然,過上質樸的生活。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然和人情,通過對比表現了詩人對自然和真實人情的向往,以及對虛偽和世俗的厭倦。這首詩展現了宋代文人對自然和質樸生活的追求,同時也反映了他們對社會現實的不滿和對人性的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “出坳筑著牧牛兒”全詩拼音讀音對照參考

    qiáo gē sān shǒu
    樵歌三首

    chū ào zhù zhe mù niú ér, bái shí záo záo méng róng pī.
    出坳筑著牧牛兒,白石鑿鑿蒙茸披。
    móu gōng wú rén níng qī sǐ, dú chuī bì lì shuí dé zhī,
    繆公無人寧戚死,獨吹觱栗誰得知,
    bù rú cǎi qiáo tóng lù guī.
    不如采樵同路歸。

    “出坳筑著牧牛兒”平仄韻腳

    拼音:chū ào zhù zhe mù niú ér
    平仄:平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “出坳筑著牧牛兒”的相關詩句

    “出坳筑著牧牛兒”的關聯詩句

    網友評論


    * “出坳筑著牧牛兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出坳筑著牧牛兒”出自鄭起的 《樵歌三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi