<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山花趁馬蹄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山花趁馬蹄”出自唐代張謂的《送裴侍御歸上都》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān huā chèn mǎ tí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “山花趁馬蹄”全詩

    《送裴侍御歸上都》
    楚地勞行役,秦城罷鼓鼙。
    舟移洞庭岸,路出武陵谿.
    江月隨人影,山花趁馬蹄
    離魂將別夢,先已到關西。

    分類:

    作者簡介(張謂)

    張謂(?--777年) 字正言,河內(今河南泌陽縣)人,唐代。天寶二年登進士第,乾元中為尚書郎,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發,疑是經冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。

    《送裴侍御歸上都》張謂 翻譯、賞析和詩意

    送裴侍御歸上京

    楚地勤勞役,
    秦城鼓鼙停。
    舟行洞庭岸,
    路出武陵谿。
    江月隨人影,
    山花迎馬蹄。
    離魂將別夢,
    先已到關西。

    【譯文】
    送裴侍御回京都

    在楚地辛勤勞作,
    離開秦城的鼓鼙聲停止。
    乘船離開洞庭湖的岸邊,
    沿著武陵谿的路行進。
    江上的月亮隨著人的身影,
    山間的花朵迎接馬蹄的踏動。
    離別的思念已經在夢中,
    而先下次已經到了關西。

    【詩意】
    這首詩描繪了送別裴侍御回京的情景。裴侍御在楚地辛勤勞作,鼓鼙聲停止,表示他的任務已經完成。他乘船離開洞庭湖的岸邊,沿著武陵谿的路向京城出發。在途中,江上的月光伴隨著他的身影,山間的花朵迎接他的馬蹄。裴侍御可能在離別時已經夢到了下次的相聚,在心中寄托了離魂的思念。然而,下次的相聚已經提前到了關西。

    【賞析】
    這首詩通過描述送別情景,展現了離別的酸楚之情。詩中使用了自然景物的描寫,如洞庭岸、武陵谿、江月、山花等,與送別的情景相呼應,增強了情感的表達。詩人通過這些描寫,將人與自然相融合,表現了人與自然的和諧統一。同時,詩中運用了寄托和預示的手法,預示了下次的再聚一面。整首詩情感真摯,言簡意賅,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山花趁馬蹄”全詩拼音讀音對照參考

    sòng péi shì yù guī shàng dōu
    送裴侍御歸上都

    chǔ dì láo xíng yì, qín chéng bà gǔ pí.
    楚地勞行役,秦城罷鼓鼙。
    zhōu yí dòng tíng àn, lù chū wǔ líng xī.
    舟移洞庭岸,路出武陵谿.
    jiāng yuè suí rén yǐng, shān huā chèn mǎ tí.
    江月隨人影,山花趁馬蹄。
    lí hún jiāng bié mèng, xiān yǐ dào guān xī.
    離魂將別夢,先已到關西。

    “山花趁馬蹄”平仄韻腳

    拼音:shān huā chèn mǎ tí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山花趁馬蹄”的相關詩句

    “山花趁馬蹄”的關聯詩句

    網友評論

    * “山花趁馬蹄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山花趁馬蹄”出自張謂的 《送裴侍御歸上都》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi