<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “游方步轉高”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游方步轉高”出自宋代趙希桐的《送詩僧隆瘦巖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu fāng bù zhuǎn gāo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “游方步轉高”全詩

    《送詩僧隆瘦巖》
    五載京華客,山中坐得牢。
    禪心天竺石,吟思浙江濤。
    入派名隨重,游方步轉高
    秋風飛錫遠,相憶讀離騷。

    分類:

    《送詩僧隆瘦巖》趙希桐 翻譯、賞析和詩意

    《送詩僧隆瘦巖》是宋代趙希桐創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五載京華客,山中坐得牢。
    禪心天竺石,吟思浙江濤。
    入派名隨重,游方步轉高。
    秋風飛錫遠,相憶讀離騷。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人送別僧人隆瘦巖的情景。詩人自稱是五年來在京城漂泊的客人,而僧人隆瘦巖則在山中修行,安定自如。詩人提到了禪心與天竺石,表達了僧人內心的寧靜和超脫,同時吟詠思念浙江的波濤。詩人認為僧人的入派名聲漸重,但他選擇了游方的生活,不斷追求更高的道路。最后,詩人以秋風飄送僧人的錫杖為象征,表達了對僧人的深切思念和對離別的感慨。

    賞析:
    這首詩詞表達了作者對僧人的贊賞和思念之情。通過對比詩人的漂泊和僧人的趨于安定,詩中展現了禪修的境界和修行者的自在心態。天竺石和浙江濤分別象征著禪宗的心境和詩人對故鄉的思念,形成了對比鮮明的意象。詩人對僧人入派的名聲和游方的選擇進行了贊美,認為僧人在追求更高境界的過程中保持了獨立自由的精神。最后,秋風飄送的錫杖象征著離別和思念,增加了詩詞的離情別緒。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對禪修者的贊美和思念之情,同時展現了詩人對自由和追求的向往。通過意象的運用和對比的手法,詩詞給人以深深的思考和共鳴,使讀者能夠感受到禪修的寧靜和追求的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游方步轉高”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shī sēng lóng shòu yán
    送詩僧隆瘦巖

    wǔ zài jīng huá kè, shān zhōng zuò dé láo.
    五載京華客,山中坐得牢。
    chán xīn tiān zhú shí, yín sī zhè jiāng tāo.
    禪心天竺石,吟思浙江濤。
    rù pài míng suí zhòng, yóu fāng bù zhuǎn gāo.
    入派名隨重,游方步轉高。
    qiū fēng fēi xī yuǎn, xiāng yì dú lí sāo.
    秋風飛錫遠,相憶讀離騷。

    “游方步轉高”平仄韻腳

    拼音:yóu fāng bù zhuǎn gāo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游方步轉高”的相關詩句

    “游方步轉高”的關聯詩句

    網友評論


    * “游方步轉高”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游方步轉高”出自趙希桐的 《送詩僧隆瘦巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi