“一種奇葩色不同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一種奇葩色不同”全詩
似帶冰霜歸老筆,肯隨籬落斗群雄。
太平瑞映園林外,清白名歸草木中。
留向山窗伴幽獨,半綃斜月五更風。
分類:
《白雞冠花圖》張子龍 翻譯、賞析和詩意
《白雞冠花圖》是一首宋代的詩詞,作者是張子龍。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鹿蔥花盡鳳仙空,
一種奇葩色不同。
似帶冰霜歸老筆,
肯隨籬落斗群雄。
太平瑞映園林外,
清白名歸草木中。
留向山窗伴幽獨,
半綃斜月五更風。
詩意:
這首詩描述了一種名為白雞冠花的花卉。鹿蔥花已經凋謝,而鳳仙花卻還未開放,兩種花相互對比,呈現出不同的色彩和狀態。白雞冠花宛如受到了冰霜的影響,它不愿意與其他花卉競爭,寧愿默默地獨自生長在籬落之間。這種花在太平盛世中顯得格外美麗,它的清白之色歸屬于自然界的花草植物中。作者將白雞冠花留在山窗前,陪伴他幽靜而孤獨的時光,而斜照的月光和凌晨的微風交織在一起。
賞析:
這首詩以描寫花卉為主題,通過對比鹿蔥花和鳳仙花的不同狀態,展現了白雞冠花的獨特之處。白雞冠花作為一種奇異的花卉,不同于其他花朵的色彩和姿態。詩中的白雞冠花不愿意與其他花朵爭艷,它選擇了隱居在籬落之間,獨自綻放。這種花在太平盛世中瑞映園林,以其清白的美麗成為自然界的瑰寶。作者將白雞冠花留在山窗前,表達了他對清幽和孤獨的向往。最后兩句描繪了斜照的月光和凌晨的微風,給人一種寧靜而寂寥的感覺。
整體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了白雞冠花的獨特之美,通過花卉的形象表達了作者對清幽和孤獨的追求,展示了宋代文人對自然和心境的獨特感受。
“一種奇葩色不同”全詩拼音讀音對照參考
bái jī guān huā tú
白雞冠花圖
lù cōng huā jǐn fèng xiān kōng, yī zhǒng qí pā sè bù tóng.
鹿蔥花盡鳳仙空,一種奇葩色不同。
shì dài bīng shuāng guī lǎo bǐ, kěn suí lí luò dòu qún xióng.
似帶冰霜歸老筆,肯隨籬落斗群雄。
tài píng ruì yìng yuán lín wài, qīng bái míng guī cǎo mù zhōng.
太平瑞映園林外,清白名歸草木中。
liú xiàng shān chuāng bàn yōu dú, bàn xiāo xié yuè wǔ gēng fēng.
留向山窗伴幽獨,半綃斜月五更風。
“一種奇葩色不同”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。