“歸來鸚鵡掃白塔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來鸚鵡掃白塔”出自宋代袁彥安的《三學山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guī lái yīng wǔ sǎo bái tǎ,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“歸來鸚鵡掃白塔”全詩
《三學山》
萬松櫂秀五弟柏,千劫棲賢三學山。
佛定光生玉璽潤,僧衣細結藕絲斑。
歸來鸚鵡掃白塔,聲在翠微煙靄間。
佛定光生玉璽潤,僧衣細結藕絲斑。
歸來鸚鵡掃白塔,聲在翠微煙靄間。
分類:
《三學山》袁彥安 翻譯、賞析和詩意
《三學山》是一首描寫山水景色的詩詞,采用了典型的宋代文學手法,通過描繪山川、佛塔和僧尼等元素,表達了詩人對禪修修行的向往和對清凈境界的追求。
詩中描述了秀麗的山川景色,以萬柏松和五弟柏來象征五岳之山,形容其雄偉壯麗;而三學山則代表了佛教的修行之所,寄托了詩人對修行的向往。接著,詩人通過比喻,將佛定光與玉璽相連,表達出佛法的光明和智慧,以及修行者達到境界后內心的光明和卓越。
而僧衣則勾勒出了僧尼的形象,細結藕絲代表了修行者精心的修行和責任心,而斑點則暗示了修行過程中的瑣碎和困擾。這一段描述了修行者的甘苦與追求。
詩的結尾表達了詩人修行歸來的情景,他以“鸚鵡掃白塔”為比喻,意味著修行者早已破除了俗世的種種束縛和妄念,達到了心靈的凈化,猶如鸚鵡洗凈了白塔。而他的聲音則在翠微煙靄間飄動,暗示了他已經達到清凈的境界,與自然環境融為一體。
綜上所述,這首詩描繪了山水與修行的關系,通過描繪景色和寓意,抒發了詩人對佛法和修行的向往,以及對心靈凈化和超脫世俗的追求。這是一首充滿禪意的詩詞,給人以寧靜和內省的感受。
“歸來鸚鵡掃白塔”全詩拼音讀音對照參考
sān xué shān
三學山
wàn sōng zhào xiù wǔ dì bǎi, qiān jié qī xián sān xué shān.
萬松櫂秀五弟柏,千劫棲賢三學山。
fú dìng guāng shēng yù xǐ rùn, sēng yī xì jié ǒu sī bān.
佛定光生玉璽潤,僧衣細結藕絲斑。
guī lái yīng wǔ sǎo bái tǎ, shēng zài cuì wēi yān ǎi jiān.
歸來鸚鵡掃白塔,聲在翠微煙靄間。
“歸來鸚鵡掃白塔”平仄韻腳
拼音:guī lái yīng wǔ sǎo bái tǎ
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸來鸚鵡掃白塔”的相關詩句
“歸來鸚鵡掃白塔”的關聯詩句
網友評論
* “歸來鸚鵡掃白塔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸來鸚鵡掃白塔”出自袁彥安的 《三學山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。