“詩見香山集卷九”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩見香山集卷九”出自宋代喻良弼的《經理西山同二客兄弟侄輩侍太孺人游觀聯句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shī jiàn xiāng shān jí juǎn jiǔ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“詩見香山集卷九”全詩
《經理西山同二客兄弟侄輩侍太孺人游觀聯句》
詩見香山集卷九。
分類:
《經理西山同二客兄弟侄輩侍太孺人游觀聯句》喻良弼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《經理西山同二客兄弟侄輩侍太孺人游觀聯句》
朝代:宋代
作者:喻良弼
內容:《香山集》卷九收錄
中文譯文:
經理西山同二客,
兄弟侄輩侍太孺人。
游觀聯句成踟躕,
只緣情深兩處親。
詩意:
這首詩是宋代喻良弼創作的一首七言絕句。詩的中心人物是太孺人,她在西山游玩時,經理西山的兩個客人與她的親屬(兄弟和侄子們)一起侍奉。詩人通過描繪這一場景,表達了親情和友情的重要性。他們的情感深厚,因此才能共同歡樂和百感交集。
賞析:
這首詩將太孺人與經理西山的兩個客人以及她的兄弟和侄子們聚集在了一起。作者通過“游觀聯句成踟躕”這一句,暗示了他們在游覽觀賞時歡愉和情感的流露。他們深情相處,彼此間的親密與和諧正是這首詩的主題。
喻良弼以簡潔明快的筆法,將太孺人與家人和朋友的團聚情景表現得淋漓盡致。這種親情和友情的凝聚力以及詩中所流露的濃厚情感,使整首詩充滿了溫馨和歡樂的氛圍。這首詩充分展示了宋代文人對家庭情感與友誼的珍視,以及他們對共同歡樂的追求。
總而言之,這首詩詞通過描繪太孺人與經理西山的兩個客人、兄弟和侄子們在一起游玩的情景,表達了親情和友情的重要性。喻良弼用簡練的語言展示了家庭溫暖與友誼之樂,使讀者在品味這首詩詞時可以感受到那份滲透在行間的親切和快樂。
“詩見香山集卷九”全詩拼音讀音對照參考
jīng lǐ xī shān tóng èr kè xiōng dì zhí bèi shì tài rú rén yóu guān lián jù
經理西山同二客兄弟侄輩侍太孺人游觀聯句
shī jiàn xiāng shān jí juǎn jiǔ.
詩見香山集卷九。
“詩見香山集卷九”平仄韻腳
拼音:shī jiàn xiāng shān jí juǎn jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩見香山集卷九”的相關詩句
“詩見香山集卷九”的關聯詩句
網友評論
* “詩見香山集卷九”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩見香山集卷九”出自喻良弼的 《經理西山同二客兄弟侄輩侍太孺人游觀聯句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。