“寒猿擲果飲溪泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒猿擲果飲溪泉”全詩
隔云雞犬聞清曉,鎖徑松篁認永年。
野鹿獻花來石室,寒猿擲果飲溪泉。
玉皇弄笑飛金電,太上紅顏雪滿顛。
分類:
《游洞霄》俞洵直 翻譯、賞析和詩意
譯文:《游洞霄》
九折山圍繞著五洞天,其中有一座玉殿依靠著祥煙。透過云層,聽見雞鳴犬吠迎接清晨,小徑旁的松篁樹已經百年有余。野鹿將花獻于石室,寒冬時猿猴摘取果實飲溪泉。玉皇帝嬉笑著在天空飛行,太上老君紅顏像雪般潔白。
詩意:此詩描述了作者游覽洞霄山,感受到了神秘仙境的美好景色和靈動生動的人物形象。山中有五洞天,其中的玉殿倚靠在祥煙之中,給人一種神秘而寧靜的感覺。清晨時,隔著云層,傳來雞鳴犬吠,提醒人們新的一天開始。山間的小徑旁長滿了古老的松篁,為游人指引了前行的道路。在這個仙境中,野鹿來到石室并獻上鮮花,猿猴摘取果實飲溪泉,展示了自然界的美好和和諧。詩末,玉皇帝在天空中飛舞,太上老君的紅顏潔白如雪,給人留下了美好的印象。
賞析:這首詩寫景描寫了洞霄山中美麗的景色和其中的動物形象,在幽靜的環境中展示了大自然的寧靜與和諧。通過運用鮮明的意象和生動的描寫,詩人成功地創造了一個仙境般的場景,并將讀者帶入其中。詩句簡潔而富有力量,使人能夠清晰地感受到作者所描繪的景象。詩中所描繪的動物形象也賦予了山林間更多的生機和活力。整首詩展示了作者對大自然的熱愛和對美的追求,給人以寧靜和祥和的感受。
“寒猿擲果飲溪泉”全詩拼音讀音對照參考
yóu dòng xiāo
游洞霄
jiǔ zhé shān wéi wǔ dòng tiān, zhōng jiān yù diàn yǐ xiáng yān.
九折山圍五洞天,中間玉殿倚祥煙。
gé yún jī quǎn wén qīng xiǎo, suǒ jìng sōng huáng rèn yǒng nián.
隔云雞犬聞清曉,鎖徑松篁認永年。
yě lù xiàn huā lái shí shì, hán yuán zhì guǒ yǐn xī quán.
野鹿獻花來石室,寒猿擲果飲溪泉。
yù huáng nòng xiào fēi jīn diàn, tài shàng hóng yán xuě mǎn diān.
玉皇弄笑飛金電,太上紅顏雪滿顛。
“寒猿擲果飲溪泉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。