“皓月更高懸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皓月更高懸”全詩
丹閣已排云,皓月更高懸。
繁露降秋節,蒼林郁芊芊。
仰觀天氣涼,高詠古人篇。
撫己亮無庸,結交賴群賢。
屬予翹思時,方子中夜眠。
相去隔城闕,佳期屢徂遷。
如何日夕待,見月三四圓。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《善福精舍秋夜遲諸君》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《善福精舍秋夜遲諸君》是唐代詩人韋應物的一首詩。這首詩描繪了一個人在秋夜漫步于善福精舍廣庭的情景,觀賞著月亮,思念遠方的朋友,并表達了對古人文學的景仰和對自己境況的滿足。
下面是這首詩的中文譯文:
廣庭獨閑步,
夜色方湛然。
丹閣已排云,
皓月更高懸。
繁露降秋節,
蒼林郁芊芊。
仰觀天氣涼,
高詠古人篇。
撫己亮無庸,
結交賴群賢。
屬予翹思時,
方子中夜眠。
相去隔城闕,
佳期屢徂遷。
如何日夕待,
見月三四圓。
這首詩通過描寫一個人在秋夜閑步于禪院廣庭的景象,展現了一種安靜、寧靜的秋夜氛圍和對大自然、古人的景仰之情。詩中的廣庭有悠閑寧靜之意,夜色湛然,形容著夜晚的寧靜與明凈。丹閣遙思對望,月亮高懸,給人一種安詳寧靜的感覺。繁露降臨,標志著秋天已經到來,蒼林郁郁,表現出大自然的豐盛和充實。
詩人仰觀天空,感到秋天的涼意,引起他對古人文學的追思和詠史之情。他對自身的狀況感到滿足,覺得自己沒有什么事情可去憂慮,因為他已經收獲了許多有智慧的朋友。他希望在此時感嘆他失去了與遠方朋友的交往和歡聚的機會,他渴望再次與他們共享美好時刻。盡管相隔遙遠,但他仍然期待著他們的再次相聚。
整首詩以秋夜的景色為背景,表達了詩人內心對大自然的贊美和對與朋友們交流的渴望,同時也反映出詩人對古人文化的欽佩和對自己境況的滿足。通過細膩的描寫和優美的韻律,這首詩傳遞出一種寧靜、祥和和溫馨的秋夜氛圍,引發讀者對大自然和友誼的思考和感悟。
“皓月更高懸”全詩拼音讀音對照參考
shàn fú jīng shè qiū yè chí zhū jūn
善福精舍秋夜遲諸君
guǎng tíng dú xián bù, yè sè fāng zhàn rán.
廣庭獨閑步,夜色方湛然。
dān gé yǐ pái yún, hào yuè gèng gāo xuán.
丹閣已排云,皓月更高懸。
fán lù jiàng qiū jié, cāng lín yù qiān qiān.
繁露降秋節,蒼林郁芊芊。
yǎng guān tiān qì liáng, gāo yǒng gǔ rén piān.
仰觀天氣涼,高詠古人篇。
fǔ jǐ liàng wú yōng, jié jiāo lài qún xián.
撫己亮無庸,結交賴群賢。
shǔ yǔ qiào sī shí, fāng zǐ zhōng yè mián.
屬予翹思時,方子中夜眠。
xiāng qù gé chéng què, jiā qī lǚ cú qiān.
相去隔城闕,佳期屢徂遷。
rú hé rì xī dài, jiàn yuè sān sì yuán.
如何日夕待,見月三四圓。
“皓月更高懸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。