<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山翁中宿酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山翁中宿酒”出自宋代姚嗣宗的《暢巖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān wēng zhōng sù jiǔ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “山翁中宿酒”全詩

    《暢巖》
    石作峒房勢,水隨人意流。
    兩巖長濺雨,五月便驚秋。
    此景多深趣,吾心真樂游。
    山翁中宿酒,欲醉五更頭。

    分類:

    《暢巖》姚嗣宗 翻譯、賞析和詩意

    《暢巖》
    石作峒房勢,
    水隨人意流。
    兩巖長濺雨,
    五月便驚秋。
    此景多深趣,
    吾心真樂游。
    山翁中宿酒,
    欲醉五更頭。

    中文譯文:
    石頭構成了峒房的形狀,
    水隨著人的意愿流動。
    兩塊巖石上長滿了雨水,
    五月時便觸發了秋意。
    這景象非常有趣味,
    我的心真的很快樂地游玩。
    山中老人在夜間留宿喝酒,
    渴望在深夜醉倒。

    詩意和賞析:
    這首詩由宋代的姚嗣宗寫成,通過描繪山谷中的景色和人物活動,表達了作者內心的感受和情感。詩中的石頭和水流象征著自然界的力量,在詩中被賦予了人的意志和情感。在這樣的環境下,五月的秋意突然降臨,給人一種驚喜和新鮮感。整首詩給人以輕松愉快的感覺,描繪了作者對大自然的欣賞和對山中生活的向往。最后兩句可以看出作者是個追求自由和享受生活的人,他希望在山中盡情狂歡,盡情享受酒足飯飽的愉悅時刻。整首詩生動地展現了作者對大自然的熱愛和對生活的向往,充滿了詩意和樂趣。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山翁中宿酒”全詩拼音讀音對照參考

    chàng yán
    暢巖

    shí zuō dòng fáng shì, shuǐ suí rén yì liú.
    石作峒房勢,水隨人意流。
    liǎng yán zhǎng jiàn yǔ, wǔ yuè biàn jīng qiū.
    兩巖長濺雨,五月便驚秋。
    cǐ jǐng duō shēn qù, wú xīn zhēn lè yóu.
    此景多深趣,吾心真樂游。
    shān wēng zhōng sù jiǔ, yù zuì wǔ gēng tóu.
    山翁中宿酒,欲醉五更頭。

    “山翁中宿酒”平仄韻腳

    拼音:shān wēng zhōng sù jiǔ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山翁中宿酒”的相關詩句

    “山翁中宿酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “山翁中宿酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山翁中宿酒”出自姚嗣宗的 《暢巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi