<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “豈得此時同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈得此時同”出自唐代韋應物的《陪元侍御春游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ dé cǐ shí tóng,詩句平仄:仄平仄平平。

    “豈得此時同”全詩

    《陪元侍御春游》
    何處醉春風,長安西復東。
    不因俱罷職,豈得此時同
    貰酒宣平里,尋芳下苑中。
    往來楊柳陌,猶避昔年驄。

    分類: 春游

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《陪元侍御春游》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:陪著元侍御春游

    春天的風兒,讓人如醉。在長安城的西邊又向東邊飄蕩。
    不是因為我們有職務而聚在一起,才有了這個美好時刻。
    我們在宣平里喝著酒,尋找花香在苑中游逛。
    來往于楊柳成行的小路上,仿佛也躲開了過去駿馬的風采。

    詩意:這首詩描述了在春天的時候,一群人陪著元侍御春游的情景。作者通過描繪長安城的西邊到東邊的行進,以及在宣平里喝酒、在苑中尋芳的場景,表達了對春天的向往和愉悅的心情。詩意中還流露出對過去的懷念,因為在楊柳成行的小路上,仿佛感受到了昔年駿馬的風采。

    賞析:這首詩以春天的風景為背景,描繪了一幅春游的畫面。通過描述人們拋開繁忙的職務,享受春天的煙花和美景,表達了對春天的熱愛和珍惜。整首詩語言簡潔,意境明快,給人一種輕松愉悅的感覺。同時,詩中通過描繪尋芳賞春的情景,展現了作者對美好事物和樂趣的追求,通過回味過去的駿馬風采,也流露出一絲對逝去時光的懷念之情。整體來說,這首詩詞寄托了詩人對春天的熱愛和渴望,展現了人們在春天里追求快樂和美好的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈得此時同”全詩拼音讀音對照參考

    péi yuán shì yù chūn yóu
    陪元侍御春游

    hé chǔ zuì chūn fēng, cháng ān xī fù dōng.
    何處醉春風,長安西復東。
    bù yīn jù bà zhí, qǐ dé cǐ shí tóng.
    不因俱罷職,豈得此時同。
    shì jiǔ xuān píng lǐ, xún fāng xià yuàn zhōng.
    貰酒宣平里,尋芳下苑中。
    wǎng lái yáng liǔ mò, yóu bì xī nián cōng.
    往來楊柳陌,猶避昔年驄。

    “豈得此時同”平仄韻腳

    拼音:qǐ dé cǐ shí tóng
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈得此時同”的相關詩句

    “豈得此時同”的關聯詩句

    網友評論

    * “豈得此時同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈得此時同”出自韋應物的 《陪元侍御春游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi