<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “清輝愴已休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清輝愴已休”出自唐代韋應物的《樓中月夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng huī chuàng yǐ xiū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “清輝愴已休”全詩

    《樓中月夜》
    端令倚懸檻,長望抱沉憂。
    寧知故園月,今夕在茲樓。
    衰蓮送馀馥,華露湛新秋。
    坐見蒼林變,清輝愴已休

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《樓中月夜》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《樓中月夜》是唐代詩人韋應物創作的一首詩,描繪了作者在樓中觀賞月夜時的情景和感受。

    中文譯文:我仰望到半夜,抱著滿腔憂愁。難道那故園的月亮,今夜也掛在這樓上嗎?凋謝的蓮花散發出淡淡清香,草地上的露水閃爍著秋日的光輝。坐在這里看著蒼茫的林木變幻,清輝之美令人悵然而止。

    詩意與賞析:這首詩描繪了作者在樓中靜靜觀賞月夜的情景。詩人倚靠在樓的欄桿上,長時間地望著遠方,心中充滿了沉重的憂愁。他懷念起遠離的故園,思忖著那里的月亮是否也在今夜掛在這座樓上。秋日的夜晚,蓮花漸漸凋謝,但依然散發出余香,草地上的露水閃爍著秋日的光輝。作者坐在樓中,靜靜觀察著蒼茫的林木在月光下變幻,清輝之美令人心生感慨。

    這首詩通過對細膩的描寫,展現了夜晚的幽靜和寂寞,同時結合對自然景觀的觀察,表達了詩人對故園的思念、對人生的憂愁和不安。整首詩充滿著淡淡的憂傷情緒,將人放入寂靜的夜空中,啟發人們思考生命、人生以及與自然相處的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清輝愴已休”全詩拼音讀音對照參考

    lóu zhōng yuè yè
    樓中月夜

    duān lìng yǐ xuán kǎn, zhǎng wàng bào chén yōu.
    端令倚懸檻,長望抱沉憂。
    níng zhī gù yuán yuè, jīn xī zài zī lóu.
    寧知故園月,今夕在茲樓。
    shuāi lián sòng yú fù, huá lù zhàn xīn qiū.
    衰蓮送馀馥,華露湛新秋。
    zuò jiàn cāng lín biàn, qīng huī chuàng yǐ xiū.
    坐見蒼林變,清輝愴已休。

    “清輝愴已休”平仄韻腳

    拼音:qīng huī chuàng yǐ xiū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清輝愴已休”的相關詩句

    “清輝愴已休”的關聯詩句

    網友評論

    * “清輝愴已休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清輝愴已休”出自韋應物的 《樓中月夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi