“物外風高夢自清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物外風高夢自清”出自宋代鄢玉庭的《歸建溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wù wài fēng gāo mèng zì qīng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“物外風高夢自清”全詩
《歸建溪》
歸去寒溪覓舊盟,相逢詩酒足娛情。
閒云不礙青山好,物外風高夢自清。
閒云不礙青山好,物外風高夢自清。
分類:
《歸建溪》鄢玉庭 翻譯、賞析和詩意
譯文:
歸去寒溪尋找曾經的約定,
相遇時共享詩和酒歡愉情意。
悠閑的云朵不妨礙美麗的青山,
遠離塵世的風高夢境更加清明。
詩意:
這首詩描述了詩人歸途中來到寒溪,回憶起曾經的約定。在歸途中,詩人與人相遇,一同品嘗酒,共誦詩篇,增添了情意。悠閑的云朵并不妨礙遠山的美麗,與此同時,置身于物外的風中,詩人的夢境更加清明。
賞析:
這首詩表達了詩人對于歸鄉過程中友情與詩意的追求。詩人在寒溪尋找舊日的盟約,意味著他對過去的回憶和情感的回歸。而與人共享詩和酒,則是詩人在路途中找到了志同道合的伴侶,一同拓展情意和享受詩意的快樂。詩中的「閒云不礙青山好」表達了詩人追求自由和寧靜的意境,暗示了他遠離塵世的心境。最后一句「物外風高夢自清」則表達了詩人置身物外時夢想更加清澈明亮。整首詩以流暢優美的語言和深遠的意境,展現了宋代詩人追求意境與情感的特點,給人以寧靜和悠然的感覺。
“物外風高夢自清”全詩拼音讀音對照參考
guī jiàn xī
歸建溪
guī qù hán xī mì jiù méng, xiāng féng shī jiǔ zú yú qíng.
歸去寒溪覓舊盟,相逢詩酒足娛情。
xián yún bù ài qīng shān hǎo, wù wài fēng gāo mèng zì qīng.
閒云不礙青山好,物外風高夢自清。
“物外風高夢自清”平仄韻腳
拼音:wù wài fēng gāo mèng zì qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“物外風高夢自清”的相關詩句
“物外風高夢自清”的關聯詩句
網友評論
* “物外風高夢自清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“物外風高夢自清”出自鄢玉庭的 《歸建溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。