“人生能幾逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生能幾逢”全詩
春風似醇醪,盎盎消我悶。
春月似新茗,泠泠清我困。
人生能幾逢,月圓花爛漫。
何為守幽獨,忽忽音容換。
沂水舞雩人,天機自游玩,叔子登峴山,浮名何足嘆。
分類:
《春日》薛仲庚 翻譯、賞析和詩意
《春日》
晨游每及晡,
夜游不知旦。
春風似醇醪,
盎盎消我悶。
春月似新茗,
泠泠清我困。
人生能幾逢,
月圓花爛漫。
何為守幽獨,
忽忽音容換。
沂水舞雩人,
天機自游玩,
叔子登峴山,
浮名何足嘆。
中文譯文:
清晨游玩常到中午,
夜晚游玩卻不知道天亮。
春風像醇醪一樣香醇,
撲面而來解除了我的煩悶。
春月像新茗一樣清涼,
蕩滌心緒使我不再困倦。
人生有多少次相逢,
月圓花爛的時刻。
何為守著幽靜孤獨,
不知不覺間感受到了音容的轉換。
在沂水舞雩的人們中,
我看到了天機自由地游玩,
叔子登上了峴山,
浮名嘆息又有何意義呢。
詩意和賞析:
《春日》是薛仲庚所寫的一首詩,通過對春天的描寫,表達了作者游玩自在、感受大自然之美的心情。詩中描繪了作者早晨和夜晚的游玩,早晨的春風如醇醪般香醇,讓他感到心情愉悅;夜晚的游玩也極度投入,直到不知不覺間天亮。作者通過描繪春風和春月,表達了春天的美好和清新,讓他感到心情舒暢。同時,他也抒發了對生命中瞬息即逝的美好時光的思考,人生的相逢如同月圓花爛的時刻一樣珍貴。最后,作者提到了沂水舞雩的人們以及叔子登上峴山,暗示了人生應該追求自由自在、超脫浮名的境界。全詩充滿了閑適自得的意境,提醒讀者珍惜生命中的美好時光,并追求內心的自由與寧靜。
“人生能幾逢”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì
春日
chén yóu měi jí bū, yè yóu bù zhī dàn.
晨游每及晡,夜游不知旦。
chūn fēng shì chún láo, àng àng xiāo wǒ mèn.
春風似醇醪,盎盎消我悶。
chūn yuè shì xīn míng, líng líng qīng wǒ kùn.
春月似新茗,泠泠清我困。
rén shēng néng jǐ féng, yuè yuán huā làn màn.
人生能幾逢,月圓花爛漫。
hé wéi shǒu yōu dú, hū hū yīn róng huàn.
何為守幽獨,忽忽音容換。
yí shuǐ wǔ yú rén, tiān jī zì yóu wán,
沂水舞雩人,天機自游玩,
shū zǐ dēng xiàn shān, fú míng hé zú tàn.
叔子登峴山,浮名何足嘆。
“人生能幾逢”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。