<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “笑我衣裳野”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    笑我衣裳野”出自宋代薛嵎的《山居十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiào wǒ yī shang yě,詩句平仄:仄仄平仄。

    “笑我衣裳野”全詩

    《山居十首》
    古調今誰彈,至樂非外假。
    淵明愛無弦,此意知者寡。
    放鶴未歸來,時倚長松下。
    旁觀彼何人,笑我衣裳野

    分類:

    《山居十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    山居十首

    古調今誰彈,至樂非外假。
    淵明愛無弦,此意知者寡。
    放鶴未歸來,時倚長松下。
    旁觀彼何人,笑我衣裳野。

    中文譯文:
    山居十首

    古代曲調今日由誰演奏?至高無上的快樂不需外在的修飾。
    深思熟慮的名士鐘愛無琴弦,這種境界的人少之又少。
    放飛的鶴還未歸來,我常依靠在高聳的松樹下。
    旁觀者是何人?他們嘲笑我衣著簡樸。

    詩意:
    這首詩描繪了作者薛嵎在山居中的生活情景和境界。他表達了自己對于無須借助外在事物,就能達到純粹快樂境界的追求。他引用了古代文人淵明無弦之愛琴的典故,寓意他自己追求無拘無束的生活態度,也意味著他眼中世人對于高尚境界的認知有限。同時,他描述了自己隱居山野時的寧靜和自得,不受俗世欲望的羈絆。最后,他意味深長地指出,旁觀者不理解他的境界,嘲笑他過于樸素的衣著,這也映照出社會對于與眾不同的人的無知和誤解。

    賞析:
    這首詩通過表達薛嵎的山居生活和崇尚自由的心態,傳達了作者對于追求心靈境界的追求和對于與眾不同被嘲笑的堅韌。他以淺顯的語言展示了對于簡樸生活和境界的堅持,同時通過古人的典故,凸顯了自己對于高尚品質和精神樂趣的追求。最后,詩人用自嘲的語調點明,自己的衣著樸素卻為他人所嗤笑,這也批判了以貌取人和世俗眼光的狹隘。全詩情感真摯,表達深刻,傳達出作者美好自由的山居生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “笑我衣裳野”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū shí shǒu
    山居十首

    gǔ diào jīn shuí dàn, zhì lè fēi wài jiǎ.
    古調今誰彈,至樂非外假。
    yuān míng ài wú xián, cǐ yì zhī zhě guǎ.
    淵明愛無弦,此意知者寡。
    fàng hè wèi guī lái, shí yǐ cháng sōng xià.
    放鶴未歸來,時倚長松下。
    páng guān bǐ hé rén, xiào wǒ yī shang yě.
    旁觀彼何人,笑我衣裳野。

    “笑我衣裳野”平仄韻腳

    拼音:xiào wǒ yī shang yě
    平仄:仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “笑我衣裳野”的相關詩句

    “笑我衣裳野”的關聯詩句

    網友評論


    * “笑我衣裳野”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笑我衣裳野”出自薛嵎的 《山居十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi