<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “銜魚引子與潮沖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    銜魚引子與潮沖”出自宋代薛師董的《后秋風》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xián yú yǐn zǐ yǔ cháo chōng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “銜魚引子與潮沖”全詩

    《后秋風》
    去年病后詠秋風,今日秋風病里逢。
    好句不曾書落葉,孤燈長自守鳴蛩。
    故人音問天來遠,茅舍光陰睡正濃。
    江上白鷗忙勝我,銜魚引子與潮沖

    分類:

    《后秋風》薛師董 翻譯、賞析和詩意

    《后秋風》

    去年病后詠秋風,
    今日秋風病里逢。
    好句不曾書落葉,
    孤燈長自守鳴蛩。
    故人音問天來遠,
    茅舍光陰睡正濃。
    江上白鷗忙勝我,
    銜魚引子與潮沖。

    中文譯文:
    去年病后吟詠秋風,
    如今秋風帶病而來。
    優美的詩句未曾書寫在落葉上,
    孤燈長明,只有蛩蛩之聲守候。
    故人的聲音問候從天邊傳來,距離很遠,
    茅舍中光陰悠悠地沉睡。
    江上的白鷗比我更忙碌,
    銜著魚引子,頂著潮水奔騰而行。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了詩人在秋天的感受。詩人首先提到了自己去年詠史秋風時的病痛,然后表達了如今重病之中,卻再次遇到了秋風的感受。詩人提到了優美的詩句并未像落葉一樣記錄下來,暗示著自己心中的詩句無法得到實現。詩中的孤燈長明象征著詩人艱苦而孤寂的創作心境,只有蛩蛩之聲作伴。詩人又提到了遠方故人的問候,也提到了自己茅舍中的光陰悠悠,暗示著自己的生活狀態。最后,詩人將自己與江上的白鷗相比,白鷗銜著魚引子與潮水沖擊,形象生動地表達了自己與白鷗在忙碌奔波上的對比。整體而言,這首詩意境深遠,恢弘而悲涼,表達了詩人在疾病和生活中的孤寂與無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “銜魚引子與潮沖”全詩拼音讀音對照參考

    hòu qiū fēng
    后秋風

    qù nián bìng hòu yǒng qiū fēng, jīn rì qiū fēng bìng lǐ féng.
    去年病后詠秋風,今日秋風病里逢。
    hǎo jù bù céng shū luò yè, gū dēng zhǎng zì shǒu míng qióng.
    好句不曾書落葉,孤燈長自守鳴蛩。
    gù rén yīn wèn tiān lái yuǎn, máo shè guāng yīn shuì zhèng nóng.
    故人音問天來遠,茅舍光陰睡正濃。
    jiāng shàng bái ōu máng shèng wǒ, xián yú yǐn zǐ yǔ cháo chōng.
    江上白鷗忙勝我,銜魚引子與潮沖。

    “銜魚引子與潮沖”平仄韻腳

    拼音:xián yú yǐn zǐ yǔ cháo chōng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “銜魚引子與潮沖”的相關詩句

    “銜魚引子與潮沖”的關聯詩句

    網友評論


    * “銜魚引子與潮沖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“銜魚引子與潮沖”出自薛師董的 《后秋風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi