<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “煙霞淡水汀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    煙霞淡水汀”出自宋代薛師傳的《六橋閑步》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yān xiá dàn shuǐ tīng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “煙霞淡水汀”全詩

    《六橋閑步》
    向晚西湖路,煙霞淡水汀
    垂楊拂波綠,芳劃幔隄青。
    地僻漁樵聚,山深殿閣扃。
    平生卜投老,夢寐有南屏。

    分類:

    《六橋閑步》薛師傳 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:在向晚的時候,漫步在西湖邊的小路上,煙霞映襯下,水邊的沙灘顯得淡淡的。垂柳輕輕拂動著波浪,翠綠的風景,像畫幕般掩映在青色的堤岸之間。這地方偏僻,漁民和樵夫們聚集在一起,山深處的殿閣緊閉著。我平生一直居住在這里,夢里醒來都會看到南邊的屏風。

    詩意:這首詩描繪了一個靜謐而優美的夕陽下的西湖景色。通過用詩人的視角來觀察,整首詩展現了西湖的寧靜與美麗。綠色的垂柳與青翠的堤岸襯托出湖水的清澈與寧靜,山深處殿閣的閉合象征著一種隱居的境地。詩人所言之處是一個僻靜而與塵世隔絕的地方,但他似乎對這樣的生活樂此不疲,將其視為獨特而有魅力的居所。同時,詩中表露了詩人對南屏的憧憬和想念。

    賞析:《六橋閑步》以細膩的筆觸描繪了西湖的美景,以及這個地方的寧靜與隱秘。用生動的意象和豐富的修辭手法,傳達了詩人對這片風景的深情和眷戀。通過描述垂柳拂波和芳草幔隄,詩人巧妙地營造了一種和諧而靜謐的氛圍,令人感受到西湖的宜人之處。而對于僻靜的地方和山深處殿閣的描繪,使詩中的景象更顯得平和而獨特。

    詩人表達了自己對這個地方平靜生活的追求和珍惜,同時也表達了對南屏的向往。整首詩以平淡的語言表現了一種深層次的意境,引發讀者對美好生活和追求內心寧靜的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “煙霞淡水汀”全詩拼音讀音對照參考

    liù qiáo xián bù
    六橋閑步

    xiàng wǎn xī hú lù, yān xiá dàn shuǐ tīng.
    向晚西湖路,煙霞淡水汀。
    chuí yáng fú bō lǜ, fāng huà màn dī qīng.
    垂楊拂波綠,芳劃幔隄青。
    dì pì yú qiáo jù, shān shēn diàn gé jiōng.
    地僻漁樵聚,山深殿閣扃。
    píng shēng bo tóu lǎo, mèng mèi yǒu nán píng.
    平生卜投老,夢寐有南屏。

    “煙霞淡水汀”平仄韻腳

    拼音:yān xiá dàn shuǐ tīng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “煙霞淡水汀”的相關詩句

    “煙霞淡水汀”的關聯詩句

    網友評論


    * “煙霞淡水汀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙霞淡水汀”出自薛師傳的 《六橋閑步》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi