<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “湖邊日落鴛鴦飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖邊日落鴛鴦飛”出自宋代許志仁的《采蓮吟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hú biān rì luò yuān yāng fēi,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “湖邊日落鴛鴦飛”全詩

    《采蓮吟》
    湖邊日落鴛鴦飛,羅衣香轉蘭舟移,蓮根斷處手滿絲。
    手滿絲,不能理。
    秋云深。
    隔君子。

    分類:

    《采蓮吟》許志仁 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《采蓮吟》是宋代詩人許志仁的作品。這首詩詞描繪了湖邊景色中的一幕美麗而動人的場景。

    中文譯文:

    湖邊太陽落山時,成雙的鴛鴦飛翔,羅衣的香味隨著蓮舟的移動傳來。蓮藕的根部斷裂,手上滿是絲狀的蓮藕花蕊。手上的絲狀花蕊無法清理,秋天的云彩如此濃厚,我與心儀的人隔著障礙物。

    詩意:

    這首詩詞以描繪湖邊采蓮的景色為主題,通過表現蓮花與人的互動,傳達出詩人的柔情和思念之情。詩人以采蓮時的場景為背景,以湖光山色為裝飾,通過刻畫蓮花、鴛鴦等描繪了一個美麗而恬靜的景象。

    賞析:

    該詩詞通過景物描寫,將讀者帶入了湖邊采蓮的場景之中,展現出了作者細膩的觀察力和獨特的表現手法。詩人以日落時分的湖邊景色為背景,以羅衣和蓮舟為主要元素,通過形象的描寫使讀者感受到了蓮花的美麗和香氣的撲鼻,同時也傳遞了一種柔情和思念之情。

    詩詞中出現的蓮花、鴛鴦、蓮舟等意象,與湖光山色相互映襯,構成了一幅唯美而悠然的畫面。同時,詩人運用了對比手法,通過描述蓮花根部斷裂后手上殘留的絲狀花蕊,表達出無法理清柔情之事的內心痛苦和無奈。

    整體而言,這首詩詞通過富有情感和細膩的描寫,展現了湖邊采蓮的美景和詩人對于美好的向往和思念之情,帶給讀者一種清新、悠然的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖邊日落鴛鴦飛”全詩拼音讀音對照參考

    cǎi lián yín
    采蓮吟

    hú biān rì luò yuān yāng fēi, luó yī xiāng zhuǎn lán zhōu yí,
    湖邊日落鴛鴦飛,羅衣香轉蘭舟移,
    lián gēn duàn chù shǒu mǎn sī.
    蓮根斷處手滿絲。
    shǒu mǎn sī,
    手滿絲,
    bù néng lǐ.
    不能理。
    qiū yún shēn.
    秋云深。
    gé jūn zǐ.
    隔君子。

    “湖邊日落鴛鴦飛”平仄韻腳

    拼音:hú biān rì luò yuān yāng fēi
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖邊日落鴛鴦飛”的相關詩句

    “湖邊日落鴛鴦飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖邊日落鴛鴦飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖邊日落鴛鴦飛”出自許志仁的 《采蓮吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi