“自笑鹽車騏驥厄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑鹽車騏驥厄”全詩
山雨未晴嵐氣濕,溪流欲盡水聲微。
回車廟古丹青老,碗子城荒草木稀。
珍重狄公千載意,馬頭重見白云飛。
路繞羊腸躡屐躋,萬山金碧總堪題。
舉頭日月中天近,極目乾坤五岳低。
自笑鹽車騏驥厄,誰憐枳棘鳳凰棲。
欲投古寺禪房宿,喜見僧歸落日西。
分類:
《過太行山》徐范 翻譯、賞析和詩意
《過太行山》,中文譯文:茫茫遠樹隔煙霏,獵獵西風振客衣。
山雨未晴嵐氣濕,溪流欲盡水聲微。
回車廟古丹青老,碗子城荒草木稀。
珍重狄公千載意,馬頭重見白云飛。
路繞羊腸躡屐躋,萬山金碧總堪題。
舉頭日月中天近,極目乾坤五岳低。
自笑鹽車騏驥厄,誰憐枳棘鳳凰棲。
欲投古寺禪房宿,喜見僧歸落日西。
詩意與賞析:這首詩以太行山為背景,描繪了作者自然景色與自身感受的交融。第一句以茫茫遠樹隔煙霏的形象,形容山中的樹木因遠而顯得模糊,煙霧的繚繞增添了隱約的美感。獵獵的西風振動著旅行者的衣裳,表現了山風的勁烈和人與自然的親近。山中的雨未停,嵐氣彌漫,溪流卻已將近枯竭,水聲微弱,描繪了自然的變幻與凄美。回車廟是古老的建筑,而其中的丹青早已經老去,碗子城也已經荒蕪,草木也幾乎稀少,展現了歲月的流轉和人事的盡頭。然而,作者表達了對狄公的珍重之情,狄公被認為是忠誠的代表,傳承千載的忠誠理念,馬頭再次見到白云飛翔,暗示了希望。詩中的路繞羊腸,形容太行山蜿蜒的小路,萬山的金碧色彩讓人有無盡的思考,層巒疊嶂構成了一幅絢麗多彩的畫卷。作者舉目望天,日月近在眼前,乾坤五岳也似乎低垂,展現了大自然的壯麗和浩瀚。作者自嘲自己像一輛鹽車,困厄像千里馬,而身處于棘叢中的鳳凰也無人理睬,表達了自己的無奈與孤獨。最后,作者表達了對古寺禪房的向往與喜悅,在落日西山之際,喜見僧人回來。整首詩充斥著對自然、對歷史、對人生的思考,以及對美好與希望的追求。
“自笑鹽車騏驥厄”全詩拼音讀音對照參考
guò tài háng shān
過太行山
máng máng yuǎn shù gé yān fēi, liè liè xī fēng zhèn kè yī.
茫茫遠樹隔煙霏,獵獵西風振客衣。
shān yǔ wèi qíng lán qì shī, xī liú yù jǐn shuǐ shēng wēi.
山雨未晴嵐氣濕,溪流欲盡水聲微。
huí chē miào gǔ dān qīng lǎo, wǎn zǐ chéng huāng cǎo mù xī.
回車廟古丹青老,碗子城荒草木稀。
zhēn zhòng dí gōng qiān zǎi yì, mǎ tóu zhòng jiàn bái yún fēi.
珍重狄公千載意,馬頭重見白云飛。
lù rào yáng cháng niè jī jī, wàn shān jīn bì zǒng kān tí.
路繞羊腸躡屐躋,萬山金碧總堪題。
jǔ tóu rì yuè zhōng tiān jìn, jí mù qián kūn wǔ yuè dī.
舉頭日月中天近,極目乾坤五岳低。
zì xiào yán chē qí jì è, shuí lián zhǐ jí fèng huáng qī.
自笑鹽車騏驥厄,誰憐枳棘鳳凰棲。
yù tóu gǔ sì chán fáng sù, xǐ jiàn sēng guī luò rì xī.
欲投古寺禪房宿,喜見僧歸落日西。
“自笑鹽車騏驥厄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。