“石砌苔稠猿步月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石砌苔稠猿步月”全詩
只知事去身宜去,豈料人亡國亦亡。
理考發身端自有,鄭人應夢果何祥。
臥龍不肯留渠住,空使晴光滿畫墻。
事到窮時計亦窮,行此難倚鄂州功。
木棉庵上千年恨,秋壑堂中一夢空。
石砌苔稠猿步月,松庭葉落鳥呼風。
客來未用多惆悵,試向吳山望故宮。
分類:
《刺賈秋壑詩》咸淳士人 翻譯、賞析和詩意
刺賈秋壑詩
深院無人草已荒,
漆屏金字尚煌煌。
只知事去身宜去,
豈料人亡國亦亡。
理考發身端自有,
鄭人應夢果何祥。
臥龍不肯留渠住,
空使晴光滿畫墻。
事到窮時計亦窮,
行此難倚鄂州功。
木棉庵上千年恨,
秋壑堂中一夢空。
石砌苔稠猿步月,
松庭葉落鳥呼風。
客來未用多惆悵,
試向吳山望故宮。
這首詩詞是宋代咸淳士人所作,以刺賈秋壑為題。詩中描述了一個深院草木荒蕪,但漆屏上的金字依然閃耀的景象。詩人認為,只有事情已經結束,身體也宜隨之而去,卻沒有想到人一旦亡國,也意味著國家的消亡。
在詩中,詩人認為理論和知識雖然可以造福人民,但是當賢者鄭子諒在夢中看到自身的官職升遷時,其害處也十分明顯。作者以“臥龍”來指代鄭子諒,表示他不肯停留在渠道之中,而是空讓晴光照滿畫墻。
詩詞中還提到了事到窮時,計策也是無力的,行此也難以依仗鄂州的功績。木棉庵上的千年恨和秋壑堂中的一夢空,揭示了一種希望破滅和失望的情緒。
最后幾句描繪了石砌上的苔蘚茂密,猿猴在月光下行走,松樹的庭院中葉子落下,鳥兒呼嘯著飛翔。客人來訪時,并不會感到過多的憂傷,倒是可以試著望向吳山,回憶起故宮的往事。
整首詩詞表達了作者對賈秋壑的刺諷,以及對時局和世事的看法。詩詞語言華麗,形象生動,表達了作者內心的矛盾和失望情緒,同時也反映出宋代社會的一些問題。
“石砌苔稠猿步月”全詩拼音讀音對照參考
cì jiǎ qiū hè shī
刺賈秋壑詩
shēn yuàn wú rén cǎo yǐ huāng, qī píng jīn zì shàng huī huáng.
深院無人草已荒,漆屏金字尚煇煌。
zhǐ zhī shì qù shēn yí qù, qǐ liào rén wáng guó yì wáng.
只知事去身宜去,豈料人亡國亦亡。
lǐ kǎo fā shēn duān zì yǒu, zhèng rén yīng mèng guǒ hé xiáng.
理考發身端自有,鄭人應夢果何祥。
wò lóng bù kěn liú qú zhù, kōng shǐ qíng guāng mǎn huà qiáng.
臥龍不肯留渠住,空使晴光滿畫墻。
shì dào qióng shí jì yì qióng, xíng cǐ nán yǐ è zhōu gōng.
事到窮時計亦窮,行此難倚鄂州功。
mù mián ān shàng qiān nián hèn, qiū hè táng zhōng yī mèng kōng.
木棉庵上千年恨,秋壑堂中一夢空。
shí qì tái chóu yuán bù yuè, sōng tíng yè luò niǎo hū fēng.
石砌苔稠猿步月,松庭葉落鳥呼風。
kè lái wèi yòng duō chóu chàng, shì xiàng wú shān wàng gù gōng.
客來未用多惆悵,試向吳山望故宮。
“石砌苔稠猿步月”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。