“淡煙如隔小欞紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡煙如隔小欞紗”出自宋代王志道的《和高簿送梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dàn yān rú gé xiǎo líng shā,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“淡煙如隔小欞紗”全詩
《和高簿送梅》
屈曲溪橋路兩丫,淡煙如隔小欞紗。
南枝已入詩人手,三弄從教咽暮笳。
南枝已入詩人手,三弄從教咽暮笳。
分類:
《和高簿送梅》王志道 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《和高簿送梅》
屈曲的溪橋上兩旁的樹枝,淡淡的煙霧仿佛隔著小小的窗戶紗。
南方的梅花已經被詩人采摘了,三弄笛聲從他那里傳來。
詩意:
這首詩以描繪溪橋上的景色和詩人采摘梅花為主題。詩人通過描述屈曲的溪橋和兩旁的樹枝,以及被淡淡煙霧遮擋的景色,營造出悠閑自得的氛圍。詩中提到的南方梅花已經被詩人采摘了,傳來的三弄笛聲象征著夜晚的安寧與美好。整首詩以簡潔而抒情的語言,傳達了一種靜謐、舒適的感覺。
賞析:
這首詩通過對景物的描寫,表達了詩人對自然環境的享受和對美好時光的追求。屈曲的溪橋和淡淡的煙霧營造出一種幽靜的氛圍,使讀者仿佛置身于寧靜的景象之中。同時,詩中南方的梅花已被采摘,暮笳的聲音傳來,暗示詩人已經度過了一個美好的時刻,夜晚的寧靜也給予了他心靈的滿足。整首詩以樸實的語言表達了詩人內心的愉悅和對美的追尋,給讀者帶來一種寧靜而美好的情感體驗。
“淡煙如隔小欞紗”全詩拼音讀音對照參考
hé gāo bù sòng méi
和高簿送梅
qū qǔ xī qiáo lù liǎng yā, dàn yān rú gé xiǎo líng shā.
屈曲溪橋路兩丫,淡煙如隔小欞紗。
nán zhī yǐ rù shī rén shǒu, sān nòng cóng jiào yàn mù jiā.
南枝已入詩人手,三弄從教咽暮笳。
“淡煙如隔小欞紗”平仄韻腳
拼音:dàn yān rú gé xiǎo líng shā
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淡煙如隔小欞紗”的相關詩句
“淡煙如隔小欞紗”的關聯詩句
網友評論
* “淡煙如隔小欞紗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淡煙如隔小欞紗”出自王志道的 《和高簿送梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。