“山林巃嵷夜氣蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山林巃嵷夜氣蘇”全詩
芒寒甯戚謳歌怨,色自涪翁牧養圖。
露地相忘無踐稼,縣官雖巧不催租。
時人欲識其中趣,山林巃嵷夜氣蘇。
分類:
《寄呈飯牛翁》王遂 翻譯、賞析和詩意
寄呈飯牛翁
早計關防意敢左牛右角,
莫教露盡草頭枯。
芒寒甯戚謳歌怨,
色自涪翁牧養圖。
露地相忘無踐稼,
縣官雖巧不催租。
時人欲識其中趣,
山林巃嵷夜氣蘇。
中文譯文:
給牛老翁寄去
早早地計劃好遮擋,防止左牛右角暴露,
不要讓草頂被露水完全沾濕干枯。
芒寒使我心中憂愁和怨恨,
牧養牛兒的圖景自然出現。
野外的地面上相互忘記了田間經過,
縣官雖然精明,卻不會催逼租金。
若有人想知曉這其中的趣味,
山林中的高峻與嵷岳夜晚的清涼仍然存在。
詩意:
這首詩以田園牧歌為背景,表達了詩人內心對田園生活的熱愛和對自然情趣的探尋。詩中牛翁寄去的信中,描述了早早計劃好關防,不讓牛兒毛發完全沾濕的意愿。詩人通過這一細節,反映了他對自然的關懷和保護,體現了他對牛兒的悉心照料。同時,詩中也抒發了詩人對田園生活的懷念和對農民生活的支持,表達了對官府不操勞農民、不催逼租金的贊揚。
賞析:
《寄呈飯牛翁》是一首反映田園生活和農民命運的詩歌。詩人王遂通過寄給牛翁的信,描繪出了牧人保護牛兒不受雨水侵襲的情景,以此來表達自己對農民的關切和支持。詩中運用了簡練明快的語言,通過描寫牛翁勤勞與農憂,來強調詩人對田園生活的熱愛和對自然情趣的追求。同時,詩中還通過縣官不催逼租金的描繪,反映了詩人對農民權益的呼吁。整首詩以牛翁寄給的信為線索,揭示出農民生活的艱辛與美好,體現了王遂對自然、對田園生活的深情感慨。
“山林巃嵷夜氣蘇”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng fàn niú wēng
寄呈飯牛翁
zǎo jì guān fáng yì gǎn zuǒ niú yòu jiǎo, mò jiào lù jǐn cǎo tóu kū.
早計關防意敢{左牛右角},莫教露盡草頭枯。
máng hán níng qī ōu gē yuàn, sè zì fú wēng mù yǎng tú.
芒寒甯戚謳歌怨,色自涪翁牧養圖。
lù dì xiāng wàng wú jiàn jià, xiàn guān suī qiǎo bù cuī zū.
露地相忘無踐稼,縣官雖巧不催租。
shí rén yù shí qí zhōng qù, shān lín lóng sǒng yè qì sū.
時人欲識其中趣,山林巃嵷夜氣蘇。
“山林巃嵷夜氣蘇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。