<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “茫茫家國偏多感”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    茫茫家國偏多感”出自宋代王綸的《秦郵晚泊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:máng máng jiā guó piān duō gǎn,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “茫茫家國偏多感”全詩

    《秦郵晚泊》
    水宿風餐第幾程,落帆剛趁晚霞明。
    村醪小飲不成醉,明月推篷初欲生。
    自愧菲才膺閒命,誰能高臥閉柴荊。
    茫茫家國偏多感,靜聽漁榔斷續聲。

    分類:

    《秦郵晚泊》王綸 翻譯、賞析和詩意

    《秦郵晚泊》是宋代王綸所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在秦州的水路旅行中,遠離家鄉,晚上在船上過夜的情景,通過描繪自然景物和自身的心境,表達了對家國的思念和對閑適生活的向往。

    詩詞的中文譯文如下:
    水宿風餐第幾程,
    落帆剛趁晚霞明。
    村醪小飲不成醉,
    明月推篷初欲生。
    自愧菲才膺閒命,
    誰能高臥閉柴荊。
    茫茫家國偏多感,
    靜聽漁榔斷續聲。

    詩意和賞析:
    詩詞開篇以寫作者的旅行為切入點,描述了作者在水路上的旅途中的一次晚上的情景。詩中的“水宿風餐”表現了詩人在行船時過夜的情景。作者在晚霞的照耀下,剛剛放下帆船,展示了一種寧靜而美好的景象。

    接下來,詩人描繪了自己喝著村里的醪酒,卻沒有喝醉的場景。這里體現了作者對平靜安逸生活的追求,他不需要醉酒來忘卻煩惱,平凡而簡單的生活已經足夠讓他感到滿足。

    詩中的“明月推篷初欲生”則表達了作者在這個寧靜的夜晚下,初次推開篷簾,看到明亮的月光時的心情。這一景象猶如新生,給人以希望和美好的預感。

    然而,詩人在此時產生了自愧不如的情感,他認為自身才華平庸,無法承擔更高的責任和使命。他希望有人能夠高高臥于這樣的環境之中,不受外界干擾,與自然和諧共存。

    最后兩句表達了詩人在旅途中,身處茫茫的家國之中,之前的閑適之感轉為思鄉之情。他在寂靜中聆聽到的漁榔聲,不斷地斷續著,讓他更加強烈地感受到離鄉背井的寂寞和無助。

    總體而言,《秦郵晚泊》通過描寫水上旅行的情景和表達作者的內心感受,展示了對家國的思念和對安逸生活的向往。詩中富有意境的描寫,準確而傳神地表達了詩人的情感,使讀者能夠產生共鳴,感同身受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “茫茫家國偏多感”全詩拼音讀音對照參考

    qín yóu wǎn pō
    秦郵晚泊

    shuǐ xiǔ fēng cān dì jǐ chéng, luò fān gāng chèn wǎn xiá míng.
    水宿風餐第幾程,落帆剛趁晚霞明。
    cūn láo xiǎo yǐn bù chéng zuì, míng yuè tuī péng chū yù shēng.
    村醪小飲不成醉,明月推篷初欲生。
    zì kuì fēi cái yīng xián mìng, shuí néng gāo wò bì chái jīng.
    自愧菲才膺閒命,誰能高臥閉柴荊。
    máng máng jiā guó piān duō gǎn, jìng tīng yú láng duàn xù shēng.
    茫茫家國偏多感,靜聽漁榔斷續聲。

    “茫茫家國偏多感”平仄韻腳

    拼音:máng máng jiā guó piān duō gǎn
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十七感   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “茫茫家國偏多感”的相關詩句

    “茫茫家國偏多感”的關聯詩句

    網友評論


    * “茫茫家國偏多感”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茫茫家國偏多感”出自王綸的 《秦郵晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi