<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “此拜邦人分外榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此拜邦人分外榮”出自宋代孫介的《縣作鹿鳴會屈致冷副端席半出詩侑一獻次其韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǐ bài bāng rén fèn wài róng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “此拜邦人分外榮”全詩

    《縣作鹿鳴會屈致冷副端席半出詩侑一獻次其韻》
    早嘆朝陽一鳳鳴,幾多風奏動延英。
    只今故里夸閒適,得使諸生拜老成。
    妙句獨先歌白雪,歡顏親自酌烏程。
    鹿鳴故事雖榮觀,此拜邦人分外榮

    分類:

    《縣作鹿鳴會屈致冷副端席半出詩侑一獻次其韻》孫介 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:《縣作鹿鳴會屈致冷副端席半出詩侑一獻次其韻》

    早嘆朝陽一鳳鳴,
    幾多風奏動延英。
    只今故里夸閒適,
    得使諸生拜老成。
    妙句獨先歌白雪,
    歡顏親自酌烏程。
    鹿鳴故事雖榮觀,
    此拜邦人分外榮。

    詩意:這首詩是宋代孫介寫的一首贊頌才華和品德的詩。詩中描述了一位老成有才華的詩人舉辦鹿鳴會的場景,他早上嘆息著贊美朝陽的美景,像鳳鳴一樣動人心弦。他的作品受到了眾多風雅之士的贊賞,延英指的是有才華的人們。如今他在故鄉享受了安逸的生活,使得年輕人們都心慕他的老成與成就。他的詩作精妙出眾,先于其他人歌頌了白雪之美;他親自拿起酒杯喜氣洋洋地為好友酌酒,烏程為友人的名字。鹿鳴會盡管是一件榮耀的事情,但是這次朋友們向他致敬的場景顯得更加尊重和莊重。

    賞析:這首詩以簡潔明快的語言烘托出了一個與眾不同的詩人形象。他有獨特的才華和魅力,能夠吸引眾多風雅之士的贊賞。他的詩作精妙展現了他的才思,自然得到了歡迎。詩中描繪了一幅詩人享受成功和認可的場景,展示了他在故鄉所得到的尊重和欣賞。整首詩情感明快而熱烈,表達了對才華和成就的贊美和羨慕。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此拜邦人分外榮”全詩拼音讀音對照參考

    xiàn zuò lù míng huì qū zhì lěng fù duān xí bàn chū shī yòu yī xiàn cì qí yùn
    縣作鹿鳴會屈致冷副端席半出詩侑一獻次其韻

    zǎo tàn zhāo yáng yī fèng míng, jǐ duō fēng zòu dòng yán yīng.
    早嘆朝陽一鳳鳴,幾多風奏動延英。
    zhǐ jīn gù lǐ kuā xián shì, de shǐ zhū shēng bài lǎo chéng.
    只今故里夸閒適,得使諸生拜老成。
    miào jù dú xiān gē bái xuě, huān yán qīn zì zhuó wū chéng.
    妙句獨先歌白雪,歡顏親自酌烏程。
    lù míng gù shì suī róng guān, cǐ bài bāng rén fèn wài róng.
    鹿鳴故事雖榮觀,此拜邦人分外榮。

    “此拜邦人分外榮”平仄韻腳

    拼音:cǐ bài bāng rén fèn wài róng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此拜邦人分外榮”的相關詩句

    “此拜邦人分外榮”的關聯詩句

    網友評論


    * “此拜邦人分外榮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此拜邦人分外榮”出自孫介的 《縣作鹿鳴會屈致冷副端席半出詩侑一獻次其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi