“初尋磴道踏雪煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初尋磴道踏雪煙”全詩
江影動搖波面日,山光隱見峽中天。
放懷缸酒憑欄客,回首弦歌趁市船。
要與舟人同此樂,移花種竹滿瞻前。
分類:
《三峽堂》宋肇 翻譯、賞析和詩意
《三峽堂》是宋代詩人宋肇創作的一首詩詞。
中文譯文:
初次尋找峭壁小道,踏著飄雪揚起的煙霧。
逐漸走進茅瞻屋的數椽,
江面波浪搖動著太陽,
山光漸漸隱沒于峽谷之中的天空。
敞開心胸,憑欄遠望客船,
回首時,一曲弦歌伴隨著市集中的船只。
希望與船人共享此樂,
移花接上,種滿了茅瞻前的竹子。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人初次游覽三峽堂的情景。詩人踏著帶有煙霧的飄雪,循著峭壁上的小道,逐漸來到了茅瞻屋中。江面上波浪搖動著太陽的倒影,山光漸漸隱沒于峽谷中的天空。詩人敞開心胸,站在欄桿前遠望,看著船只經過市集,一邊回首一邊彈奏著樂曲。詩人希望與陪伴他的船人們共享這份歡樂,用移花接木的方式,在茅瞻前種滿竹子。
賞析:
《三峽堂》通過描繪自然景觀和人們的日常生活,展現了詩人對自然和人文環境的熱愛和向往。詩中的江影和山光,以及詩人站在茅瞻屋中遠望的場景,形象地表現了三峽堂的壯美景色。而在市集和船只經過的描寫中,展現了人們生活的喧囂與熱鬧,將詩中的景觀與人文相結合,使詩詞更具生動感。通過詩人對于自然和人文景觀的描繪,詩中透露出一種對自然的熱愛與敬畏,以及對人們生活的向往與珍惜。整首詩詞以自然景色為背景,描繪出一個和諧、美麗的自然世界,以及人們在這自然世界中的生活和歡樂。
“初尋磴道踏雪煙”全詩拼音讀音對照參考
sān xiá táng
三峽堂
chū xún dèng dào tà xuě yān, jiàn yǐn máo zhān wū shù chuán.
初尋磴道踏雪煙,漸引茅瞻屋數椽。
jiāng yǐng dòng yáo bō miàn rì, shān guāng yǐn jiàn xiá zhōng tiān.
江影動搖波面日,山光隱見峽中天。
fàng huái gāng jiǔ píng lán kè, huí shǒu xián gē chèn shì chuán.
放懷缸酒憑欄客,回首弦歌趁市船。
yào yǔ zhōu rén tóng cǐ lè, yí huā zhǒng zhú mǎn zhān qián.
要與舟人同此樂,移花種竹滿瞻前。
“初尋磴道踏雪煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。