<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “茅屋紙窗深復明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    茅屋紙窗深復明”出自宋代宋肇的《杜鵑》, 詩句共7個字,詩句拼音為:máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng,詩句平仄:平平仄平平仄平。

    “茅屋紙窗深復明”全詩

    《杜鵑》
    暖云無定半陰晴,茅屋紙窗深復明
    喬木參天竹千莖,巴山欲曉風露清。
    杜鵑飛鳴繞江城,魚復四月江水生。
    林花落盡空含情,瀼瀼東西朝暮聲。

    分類:

    《杜鵑》宋肇 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    暖云沒有一成定,半陰半晴;茅屋上的紙窗里,深幽而明亮。參天的喬木,茂密的竹林,清澈的巴山風露在破曉時分欲出現。杜鵑飛翔唱鳴環繞江城,魚兒在四月的江水里復活。林中的花兒凋謝一空,但仍充滿了情感;江水東西流動,悠遠而溫馨。

    詩意:
    《杜鵑》這首詩以自然景物為主題,描繪了一個春天的景象。詩人用細膩準確的描寫,表達了春天萬物復蘇、自然生機勃勃的場景。杜鵑鳥的歌聲、江水的流動、花朵的凋謝都給人一種清新、悠遠的感覺,詩歌中充滿了生機和情感。

    賞析:
    這首詩以描繪春天的景色為中心,通過描繪云的變化、窗戶、樹木、杜鵑、江水等元素,展現了一個鮮活、繁榮的春天景象。詩中的細膩描寫和用詞恰當,使得讀者可以感受到詩人對于自然的觀察和感悟。詩歌的末兩句則表達了情感,呼應了前文描繪的景物,使整首詩具有深遠的意境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “茅屋紙窗深復明”全詩拼音讀音對照參考

    dù juān
    杜鵑

    nuǎn yún wú dìng bàn yīn qíng, máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng.
    暖云無定半陰晴,茅屋紙窗深復明。
    qiáo mù cān tiān zhú qiān jīng, bā shān yù xiǎo fēng lù qīng.
    喬木參天竹千莖,巴山欲曉風露清。
    dù juān fēi míng rào jiāng chéng, yú fù sì yuè jiāng shuǐ shēng.
    杜鵑飛鳴繞江城,魚復四月江水生。
    lín huā luò jǐn kōng hán qíng, ráng ráng dōng xī zhāo mù shēng.
    林花落盡空含情,瀼瀼東西朝暮聲。

    “茅屋紙窗深復明”平仄韻腳

    拼音:máo wū zhǐ chuāng shēn fù míng
    平仄:平平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “茅屋紙窗深復明”的相關詩句

    “茅屋紙窗深復明”的關聯詩句

    網友評論


    * “茅屋紙窗深復明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茅屋紙窗深復明”出自宋肇的 《杜鵑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi