“當風抵浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當風抵浪”出自宋代釋智遇的《偈頌二十四首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:dāng fēng dǐ làng,詩句平仄:平平仄仄。
“當風抵浪”全詩
《偈頌二十四首》
朕聞上古,其風樸略。
王言如絲,誰敢不聽。
忽有人問鄮山,只向他道,風門海口,當風抵浪,也須是個人始得。
王言如絲,誰敢不聽。
忽有人問鄮山,只向他道,風門海口,當風抵浪,也須是個人始得。
分類:
《偈頌二十四首》釋智遇 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
我聽說上古時代,那里的風格淳樸而簡略。
王者的言辭柔細如絲,誰敢不傾聽。
忽然有人問起鄮山,我只說給他聽,風門海口,面臨狂風怒浪,
也需要一個人開始才能成事。
詩意:
這首詩詞是釋智遇在宋代寫的,他將古代王者的風采描繪得非常樸實和簡單。他提到,王者的言辭就像絲一樣細膩而具有感染力,誰都不敢不傾聽。在詩中,有人問起鄮山,他回答說,即使面對狂風怒浪的海口,也需要一個人的努力和勇氣去嘗試。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了古代王者的威嚴和影響力。王者的言辭細膩而有力,讓人們無法不傾聽。詩人用鄮山和海口的形象來比喻面對困難和挑戰時的勇氣和努力。詩詞表達了對個體奮斗和嘗試的重要性,強調了個人努力與始發意義的關系。整體上,這首詩詞傳達了對個人積極向上精神的贊美和推崇。
“當風抵浪”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí sì shǒu
偈頌二十四首
zhèn wén shàng gǔ, qí fēng pǔ lüè.
朕聞上古,其風樸略。
wáng yán rú sī, shuí gǎn bù tīng.
王言如絲,誰敢不聽。
hū yǒu rén wèn mào shān, zhǐ xiàng tā dào,
忽有人問鄮山,只向他道,
fēng mén hǎi kǒu, dāng fēng dǐ làng,
風門海口,當風抵浪,
yě xū shì gè rén shǐ dé.
也須是個人始得。
“當風抵浪”平仄韻腳
拼音:dāng fēng dǐ làng
平仄:平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當風抵浪”的相關詩句
“當風抵浪”的關聯詩句
網友評論
* “當風抵浪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當風抵浪”出自釋智遇的 《偈頌二十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。