<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “靜臥侵仙掌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    靜臥侵仙掌”出自宋代釋惟鳳的《寄兆上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jìng wò qīn xiān zhǎng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “靜臥侵仙掌”全詩

    《寄兆上人》
    久負中條約,深秋興苦何。
    白云歸望遠,黃葉意空多。
    靜臥侵仙掌,微吟隔楚波。
    飛書答招隱,迢遞寄煙蘿。

    分類:

    《寄兆上人》釋惟鳳 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寄兆上人》
    作者:釋惟鳳
    朝代:宋代

    久負中條約,深秋興苦何。
    白云歸望遠,黃葉意空多。
    靜臥侵仙掌,微吟隔楚波。
    飛書答招隱,迢遞寄煙蘿。

    中文譯文:
    長久以來未能實現內心的志愿,深秋時分興趣成為苦惱。
    白云往歸看得遠,黃葉凄涼意境空虛多。
    安靜地躺在靠近仙山的地方,低聲吟唱聽起來隔著楚江波浪。
    將回應隱士的書信飛快地送去,經過迢迢遞送到山間的香氣蔓延處。

    詩意:
    這首詩描繪了作者內心的苦悶和對遠方隱士的思念之情。作者內心深感未能實現自己的愿望已經持續很久,深秋時分增加了心頭的痛苦。白云歸去的景象讓作者感覺遠離了追求的目標,而滿地的黃葉更是加深了無奈和空虛的情緒。然而,作者安靜地躺臥在靠近仙山的地方,微弱地吟唱,試圖摒棄困厄。他選擇寫信回復隱士,期望通過渺遠的山間香氣傳遞訴說自己的心情。

    賞析:
    這首詩以朦朧的意境表達了詩人內心的矛盾與苦悶。它通過描寫白云飄散、黃葉凋零等景物,將作者內心的迷茫和悲傷淋漓盡致地展現出來。詩人選擇躺臥在靠近仙山的地方,并低聲吟唱,這種隱匿世俗的行為表明了他逃離現實的渴望。然而,雖然他選擇了遠離紛擾,但他的內心依然無法平靜,他通過寫信回復給隱士,傳遞自己的心情與思念。整首詩透露出一種孤獨而苦悶的氛圍,寄托了詩人雖然身處塵世,仍然追求心靈自由和寧靜的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “靜臥侵仙掌”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhào shàng rén
    寄兆上人

    jiǔ fù zhōng tiáo yuē, shēn qiū xìng kǔ hé.
    久負中條約,深秋興苦何。
    bái yún guī wàng yuǎn, huáng yè yì kōng duō.
    白云歸望遠,黃葉意空多。
    jìng wò qīn xiān zhǎng, wēi yín gé chǔ bō.
    靜臥侵仙掌,微吟隔楚波。
    fēi shū dá zhāo yǐn, tiáo dì jì yān luó.
    飛書答招隱,迢遞寄煙蘿。

    “靜臥侵仙掌”平仄韻腳

    拼音:jìng wò qīn xiān zhǎng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “靜臥侵仙掌”的相關詩句

    “靜臥侵仙掌”的關聯詩句

    網友評論


    * “靜臥侵仙掌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜臥侵仙掌”出自釋惟鳳的 《寄兆上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi