<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “河聲流向西”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    河聲流向西”出自宋代釋普巖的《偈頌二十五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé shēng liú xiàng xī,詩句平仄:平平平仄平。

    “河聲流向西”全詩

    《偈頌二十五首》
    歸來出去,迦葉貧,阿難富。
    出去歸來,南天臺,北五臺。
    目前包里,滿面塵埃。
    禹力不到處,河聲流向西

    分類:

    《偈頌二十五首》釋普巖 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    歸來出去,迦葉貧,阿難富。
    出去歸來,南天臺,北五臺。
    目前包里,滿面塵埃。
    禹力不到處,河聲流向西。

    詩意:
    這首詩詞是一首偈頌,探討了人生的起伏和變遷。詩中描述了歸來和出去、貧窮和富足的對比,以及南天臺和北五臺兩處景觀。詩人嘆息自己包袱沉重,滿臉塵埃,暗指人生的疲憊和不易。最后兩句表達了大自然的壯麗和變動,禹力不能到處見,河水流向西。

    賞析:
    這首詩通過簡潔的語言,描繪了人生的起伏和變化,以及對自然景觀的觀察和感慨。歸來和出去的對比,以及貧窮和富足的對比,反映了人生中的得失和變遷。南天臺和北五臺則象征了遠方和歸宿。詩人用“目前包里,滿面塵埃”形象地描寫了種種包袱和疲憊,表達了對生活的疲憊和無奈。最后兩句則呈現了大自然的壯麗和無常,禹力不能及,河水流向西,給予讀者以壯麗和變動的感受。整首詩以簡潔的語言和鮮明的對比,傳達出人生的深沉和哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “河聲流向西”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng èr shí wǔ shǒu
    偈頌二十五首

    guī lái chū qù, jiā yè pín,
    歸來出去,迦葉貧,
    ā nán fù.
    阿難富。
    chū qù guī lái,
    出去歸來,
    nán tiān tāi, běi wǔ tái.
    南天臺,北五臺。
    mù qián bāo lǐ, mǎn miàn chén āi.
    目前包里,滿面塵埃。
    yǔ lì bú dào chù, hé shēng liú xiàng xī.
    禹力不到處,河聲流向西。

    “河聲流向西”平仄韻腳

    拼音:hé shēng liú xiàng xī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “河聲流向西”的相關詩句

    “河聲流向西”的關聯詩句

    網友評論


    * “河聲流向西”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“河聲流向西”出自釋普巖的 《偈頌二十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi