“笑打虛空鼓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑打虛空鼓”全詩
峻嶺寒梅花正吐。
手把須彌槌,笑打虛空鼓。
驚起憍梵缽提,冷汗透身如雨。
分類:
《偈》釋景暈 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈》
云門一曲臘月二十五,
瑞雪飄空積滿江山塢。
峻嶺寒梅花正吐。
手把須彌槌,
笑打虛空鼓。
驚起憍梵缽提,
冷汗透身如雨。
中文譯文:
云門一曲,臘月二十五,
瑞雪飄空,積滿江山塢。
陡峭的山嶺上,寒梅正開放。
手中持著須彌槌,
笑著敲打虛空的鼓。
驚起憍梵琉璃缽,
寒冷的汗水淋漓如雨。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象。臘月二十五,大雪紛飛,積滿了江山塢。峻嶺上的梅花已經開放,鮮艷的花朵在白雪的映襯下顯得格外嬌艷。詩人手中持著須彌槌,笑著敲打虛空的鼓,表達了他心境豁達的態度。最后一句描述了他驚起時冷汗淋漓,如同雨水一樣,生動地表現了他內心的震撼和激動。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者冬日行走山間的景象和感受。通過描繪雪景和寒梅花,展現了冬季的寒冷和生命的堅韌。詩人手持須彌槌,敲打虛空鼓,象征了他秉持著佛教中的虛空觀念,不受世間束縛,以歡樂的心態面對外界變化。最后一句則用形象生動的語言描繪了作者內心的震動和激情,展示了他對于佛教信仰的虔誠和堅定。
整首詩以情景描寫為主,借助寒梅、須彌槌和虛空鼓等意象,表達了詩人超凡脫俗的心境和對佛教信仰的贊頌。此外,詩人通過用詞簡潔明了,語句短小有力,給人留下深刻的印象。整體上,這首詩情景交融,語言簡潔精煉,展現了作者對于冬季景色和佛教信仰的獨特感悟。
“笑打虛空鼓”全詩拼音讀音對照參考
jì
偈
yún mén yī qǔ là yuè èr shí wǔ, ruì xuě piāo kōng jī mǎn jiāng shān wù.
云門一曲臘月二十五,瑞雪飄空積滿江山塢。
jùn lǐng hán méi huā zhèng tǔ.
峻嶺寒梅花正吐。
shǒu bà xū mí chuí,
手把須彌槌,
xiào dǎ xū kōng gǔ.
笑打虛空鼓。
jīng qǐ jiāo fàn bō tí,
驚起憍梵缽提,
lěng hàn tòu shēn rú yǔ.
冷汗透身如雨。
“笑打虛空鼓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。