“大家來步月黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大家來步月黃昏”出自宋代釋道昌的《頌古五十七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dà jiā lái bù yuè huáng hūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“大家來步月黃昏”全詩
《頌古五十七首》
手攜花鼓到城根,反著麻鞋過短門。
笑把柴頭書古字,大家來步月黃昏。
笑把柴頭書古字,大家來步月黃昏。
分類:
《頌古五十七首》釋道昌 翻譯、賞析和詩意
《頌古五十七首》是一首宋代詩詞,作者是釋道昌。詩詞內容描述了作者手攜花鼓來到城根,穿過矮門,笑著展示手上書寫的古字,與大家共同步行在黃昏的月光下。
中文譯文:
手攜花鼓到城根,
反著麻鞋過短門。
笑把柴頭書古字,
大家來步月黃昏。
詩意:
這首詩以愉快的語氣描繪了一個場景,詩人手持花鼓來到城墻下,卻沒有怯懦地回避矮門,他仍然敞開心扉展示手中書寫的古字。他笑著邀請大家一起在黃昏的月光下前行,一同感受歷史的印記。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言表達了作者的情感,抒發了他對古代文化的熱愛和弘揚。詩中展示的“手攜花鼓”象征著對傳統文化的傳承和弘揚,作者率真而豪放的個性使這種表達更加活潑有趣。逆著矮門、笑著展示古字,展現了作者對古代文化的自豪感,并通過“大家來步月黃昏”傳遞出一種愿與眾人共同追尋文化遺產的精神。整首詩表達了作者對古代文化的向往和推崇,鼓勵人們保持對傳統文化的熱愛,并以一種輕松的方式邀請大家一同走進歷史的長河。
“大家來步月黃昏”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
頌古五十七首
shǒu xié huā gǔ dào chéng gēn, fǎn zhe má xié guò duǎn mén.
手攜花鼓到城根,反著麻鞋過短門。
xiào bǎ chái tóu shū gǔ zì, dà jiā lái bù yuè huáng hūn.
笑把柴頭書古字,大家來步月黃昏。
“大家來步月黃昏”平仄韻腳
拼音:dà jiā lái bù yuè huáng hūn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“大家來步月黃昏”的相關詩句
“大家來步月黃昏”的關聯詩句
網友評論
* “大家來步月黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“大家來步月黃昏”出自釋道昌的 《頌古五十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。