“殷勤池上相從處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤池上相從處”全詩
環顧室廬無長物,流傅人世有新詩。
殷勤池上相從處,凄愴床前永訣時。
更有后來賢太守,遡風猶解挹清規。
分類:
《次韻李使君追悼雪巢先生》錢文子 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《次韻李使君追悼雪巢先生》
文龍竟復老污池,
一笑慶從造化期。
環顧室廬無長物,
流傅人世有新詩。
殷勤池上相從處,
凄愴床前永訣時。
更有后來賢太守,
遡風猶解挹清規。
詩意和賞析:
這首詩是錢文子寫給李使君追悼雪巢先生的作品,表達了對雪巢先生逝去的追思和敬意。
第一句描述了時光的流轉和環境的改變,稱文龍已經變老,污池也未曾清理干凈。文龍指的是雪巢先生的字,暗示他的年紀已經變老,未能完成自己的理想。污池可能象征世間的不潔和煩惱。
接下來的兩句表達了對雪巢先生逝世的慶幸與感慨。慶從造化期,表示他可以慶幸地接受死亡,成為自然法則中的一部分。同時也表達了對雪巢先生的敬佩,他通過自己的一笑,慶祝著造化的變遷。
第三句描繪了雪巢先生離世后的房間,環顧四周,卻沒有看到長久的物品。這里的長物指的是長久存在的東西,可能與雪巢先生追求理想、秉持堅定信念有關。現在他已經不在了,所以房間也沒有這種東西。
接下來的兩句表達了雪巢先生賦詩的才華。他被看作是流傳在人世間的新詩,流傳著他的才華和創造的藝術作品。
第六句描述了作者在雪巢先生的墓旁追思的場景,殷勤指的是虔誠的、敬仰的意思,池上相從處則指的是站在墓旁與先生相見的地方。作者在這個地方感受到了凄愴,表達了對先生離去的傷感和別離的痛楚。
最后兩句提到了后來的賢太守。這可能是對李使君的稱贊和稱頌,表示即使后來的人,也會效法雪巢先生的風范,繼續秉持著清規。清規可能指的是道德規范和行為規則,表示繼承先生的品質和精神。遡風猶解挹則意味著能夠順應時代潮流,繼續發揚先生的精神。
總體來說,這首詩表達了對雪巢先生追思和敬佩的情感,展現了他的才華和對理想的追求,并寄望后人能繼承他的精神。
“殷勤池上相從處”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ shǐ jūn zhuī dào xuě cháo xiān shēng
次韻李使君追悼雪巢先生
wén lóng jìng fù lǎo wū chí, yī xiào qìng cóng zào huà qī.
文龍竟復老污池,一笑慶從造化期。
huán gù shì lú wú cháng wù, liú fù rén shì yǒu xīn shī.
環顧室廬無長物,流傅人世有新詩。
yīn qín chí shàng xiàng cóng chù, qī chuàng chuáng qián yǒng jué shí.
殷勤池上相從處,凄愴床前永訣時。
gèng yǒu hòu lái xián tài shǒu, sù fēng yóu jiě yì qīng guī.
更有后來賢太守,遡風猶解挹清規。
“殷勤池上相從處”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。