“花片飛來枕簟涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花片飛來枕簟涼”出自宋代彭應求的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā piàn fēi lái zhěn diàn liáng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“花片飛來枕簟涼”全詩
《句》
松陰轉處琴書潤,花片飛來枕簟涼。
分類:
《句》彭應求 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
原文:
松陰轉處琴書潤,
花片飛來枕簟涼。
中文譯文:
松樹的陰影在轉動,濕潤了書籍上的琴弦,
花瓣隨風飛舞,落在涼爽的枕簟上。
詩意:
這首詩描繪了一個靜謐而涼爽的場景。詩人用意象的手法展現了松陰轉動時給琴書帶來的潤澤,也表達了花瓣隨風飛舞的美麗景象。整首詩透露出一種舒適、寧靜的氣氛,讓讀者感受到怡人的清涼和寧靜。
賞析:
1. 對比手法:詩中通過對松陰和花片的描繪,形成了鮮明的對比。松陰的轉動給琴書帶來潤澤,象征著知識的滋養,而飄落的花瓣則為房中的枕簟帶來涼爽,給人們帶來舒適的感覺。這種對比使整首詩更加生動,突出了自然之美和人文之美的結合。
2. 展示生活細節:詩人通過描繪琴書被松陰潤澤,花瓣飛舞的場景,展現了詩人對生活中細枝末節的關注和體察。這種細膩、深入的觀察能夠讓人們從詩中感受到生活的美好之處。
3. 音韻工藝:這首詩以平仄劃分明顯,句與句之間韻律和諧。例如:“松陰轉處琴書潤”一句中,平仄平仄平仄平,平仄平仄平仄仄,給讀者帶來一種流暢的韻律感受,增強了整首詩的美感。
總之,彭應求的《句》通過對松樹綠蔭和飛舞花瓣的描繪,表現出一種寧靜、涼爽的氛圍,同時展示了詩人對生活細節的關注和察覺。這首詩情景交融,音韻和諧,給人以愉悅的閱讀體驗。
“花片飛來枕簟涼”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
sōng yīn zhuǎn chù qín shū rùn, huā piàn fēi lái zhěn diàn liáng.
松陰轉處琴書潤,花片飛來枕簟涼。
“花片飛來枕簟涼”平仄韻腳
拼音:huā piàn fēi lái zhěn diàn liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花片飛來枕簟涼”的相關詩句
“花片飛來枕簟涼”的關聯詩句
網友評論
* “花片飛來枕簟涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花片飛來枕簟涼”出自彭應求的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。