<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “云寒不出寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云寒不出寺”出自宋代梅詢的《吳王墓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún hán bù chū sì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “云寒不出寺”全詩

    《吳王墓》
    昔見虎眈眈,今為佛子巖。
    云寒不出寺,劍凈求離潭。
    幽步蘿隨徑,高禪雪閉庵。
    吳都十萬戶,煙瓦亙東南。

    分類:

    《吳王墓》梅詢 翻譯、賞析和詩意

    《吳王墓》

    昔見虎眈眈,今為佛子巖。
    云寒不出寺,劍凈求離潭。
    幽步蘿隨徑,高禪雪閉庵。
    吳都十萬戶,煙瓦亙東南。

    譯文:
    曾經見到兇猛的虎,如今變為佛子的巖石。
    寒云無法驅散寺廟,凈劍尋求離去的湖潭。
    幽谷的腳步伴隨著爬山的小徑,高禪的人在雪中關閉庵堂。
    吳都有十萬戶人家,煙瓦遍布東南地區。

    詩意與賞析:
    本詩描繪了吳王墓的景象,流露出作者對歷史變遷和時光荏苒的思考。詩中通過昔日的兇猛虎和佛子的巖石的對比,表達了時光的無情和事物的轉變,傳達了一種寂寞與變故的情感。詩中描繪了云寒不出寺,劍凈求離潭的景象,凸顯出時光與歲月的流轉,表達了作者對逝去的歲月的留戀和對未知未來的追求。

    詩中還描述了幽谷的腳步與綠蘿隨著小徑蔓延,以及高禪人在雪中關上庵堂的畫面,表現出一種幽靜凄冷的氛圍,體現了詩人思考人生的寂寥與禪悟的追求。

    最后兩句“吳都十萬戶,煙瓦亙東南”描繪了歷史的滄桑與輝煌,吳都曾經繁華燦爛,掩映著遍布東南的居民,表達了對過去的瞻仰和對曾經輝煌的景象的緬懷。

    整首詩憑借唯美的描繪和深邃的思考,展現了作者對人生變遷和歷史流轉的感慨與思考,呈現出一種凄迷而又富有哲理的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云寒不出寺”全詩拼音讀音對照參考

    wú wáng mù
    吳王墓

    xī jiàn hǔ dān dān, jīn wèi fó zǐ yán.
    昔見虎眈眈,今為佛子巖。
    yún hán bù chū sì, jiàn jìng qiú lí tán.
    云寒不出寺,劍凈求離潭。
    yōu bù luó suí jìng, gāo chán xuě bì ān.
    幽步蘿隨徑,高禪雪閉庵。
    wú dōu shí wàn hù, yān wǎ gèn dōng nán.
    吳都十萬戶,煙瓦亙東南。

    “云寒不出寺”平仄韻腳

    拼音:yún hán bù chū sì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云寒不出寺”的相關詩句

    “云寒不出寺”的關聯詩句

    網友評論


    * “云寒不出寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云寒不出寺”出自梅詢的 《吳王墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi