“卻顧卑居不值錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻顧卑居不值錢”全詩
二室峰巒凝畫碧,萬家樓閣帶輕煙。
春濃繚繞環游騎,地勝依稀寓列仙。
唱發幽人丞相和,當時紙貴洛城傳。
分類:
《楊郎中新居和堯夫先生韻》呂公著 翻譯、賞析和詩意
楊郎中新居和堯夫先生韻
高齋曠望極山川,
卻顧卑居不值錢。
二室峰巒凝畫碧,
萬家樓閣帶輕煙。
春濃繚繞環游騎,
地勝依稀寓列仙。
唱發幽人丞相和,
當時紙貴洛城傳。
中文譯文:
楊郎中新居與堯先生題韻
高齋空曠,眺望山川絕倫,
而盡顧及自己謙卑居所,不計其價值。
二間房屋像山巒一樣靜謐,渲染著碧色,
萬家樓閣掩映在輕煙之中。
春天濃郁,彌漫著環繞游騎者,
這地方之勝景隱約中蘊含著仙人之居所。
歌唱韻達,幽人與丞相相和,
當時這首詩稿就因為價值而成為洛城傳世之珍貴。
詩意和賞析:
這首詩是呂公著寫給楊郎中和堯夫先生的一首贊美詩。詩人描述了楊郎中的新居,通過居所的環境,來表達楊郎中的品質和地位。詩中通過"高齋曠望極山川"來形容楊郎中的居所高處,可以遙望到遠處的山和江河,展現了他的胸懷和遠大的志向。而"卻顧卑居不值錢"則表達了楊郎中的謙遜和不計較物質財富的態度。
接著詩人描繪了楊郎中的居所,描述了兩間房屋宛如峰巒,碧色凝結在畫中,顯得雅致安寧,而周圍的樓閣則帶著輕煙,給人一種宜人的感覺。這樣的環境讓人感受到楊郎中的雅致和對生活品質的追求。
詩的后半部分,詩人描繪了春天的景象,表達了環游騎士在春天的濃郁氛圍中馳騁,而這個地方的勝景則讓人聯想起仙人的居所,可見景色如何美麗。
最后,詩人提到唱和,表達了在這樣的環境中,詩人與楊郎中和堯夫先生一同創作歌曲,這首詩稿因其珍貴價值而流傳于洛城,成為傳世之寶。
整首詩描繪了楊郎中的新居環境,既表達了其高尚胸懷和品質,也描繪了周圍的美景,將人物和環境融為一體,給人以美好愉悅的感受。同時,通過對楊郎中的贊美,也展現了詩人對楊郎中貢獻和才華的推崇。
“卻顧卑居不值錢”全詩拼音讀音對照參考
yáng láng zhōng xīn jū hé yáo fū xiān shēng yùn
楊郎中新居和堯夫先生韻
gāo zhāi kuàng wàng jí shān chuān, què gù bēi jū bù zhí qián.
高齋曠望極山川,卻顧卑居不值錢。
èr shì fēng luán níng huà bì, wàn jiā lóu gé dài qīng yān.
二室峰巒凝畫碧,萬家樓閣帶輕煙。
chūn nóng liáo rào huán yóu qí, dì shèng yī xī yù liè xiān.
春濃繚繞環游騎,地勝依稀寓列仙。
chàng fā yōu rén chéng xiàng hé, dāng shí zhǐ guì luò chéng chuán.
唱發幽人丞相和,當時紙貴洛城傳。
“卻顧卑居不值錢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。