“一枝籬外見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝籬外見”出自宋代劉植的《梅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī zhī lí wài jiàn,詩句平仄:平平平仄仄。
“一枝籬外見”全詩
《梅》
欲問孤山訊,蹇驢行曉晴。
一枝籬外見,數點雪中明。
太潔難為友,群芳讓作兄。
何如伴高隱,豈必盡調羹。
一枝籬外見,數點雪中明。
太潔難為友,群芳讓作兄。
何如伴高隱,豈必盡調羹。
分類:
《梅》劉植 翻譯、賞析和詩意
《梅》這首詩是劉植在宋代創作的。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
想問孤山是否安好,瘸腿驢子在晴朗的天空下行走。
一枝梅花在籬笆外閃現,像幾點明亮的雪花。
梅花太潔白了,難以成為朋友,卻把其他花卉都當作兄弟。
何不與高隱為伴,而不是追求名利?
詩意:
這首詩表達了詩人對孤山的探詢和對梅花的贊美。詩人希望通過驢子來傳遞自己的問候,同時描繪了清晨的陽光和一枝梅花在籬笆外的景象。詩人將梅花的潔白與其他花卉的混雜相對比,把梅花比作高潔之人,而其他花卉則成為般配的伙伴。最后,詩人呼吁人們應該向追求高潔的人學習,而不是墨守成規。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了詩人對梅花的深情贊美。驢子這個形象的運用使詩歌更具生動感,表達了詩人對孤山的思念和對自然的熱愛。梅花作為冬季中的寒梅,代表了孤傲和高潔的品格,與其他花卉形成對比,展現了詩人鄙視虛偽和俗務的態度。詩人通過表達對梅花的喜愛,提倡追求高潔、避免名利的價值取向,給人以深思。整首詩言簡意賅,意象鮮明,旨在讓讀者感受到真正的美和高尚的品格。
“一枝籬外見”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
yù wèn gū shān xùn, jiǎn lǘ xíng xiǎo qíng.
欲問孤山訊,蹇驢行曉晴。
yī zhī lí wài jiàn, shǔ diǎn xuě zhōng míng.
一枝籬外見,數點雪中明。
tài jié nán wéi yǒu, qún fāng ràng zuò xiōng.
太潔難為友,群芳讓作兄。
hé rú bàn gāo yǐn, qǐ bì jǐn tiáo gēng.
何如伴高隱,豈必盡調羹。
“一枝籬外見”平仄韻腳
拼音:yī zhī lí wài jiàn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一枝籬外見”的相關詩句
“一枝籬外見”的關聯詩句
網友評論
* “一枝籬外見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一枝籬外見”出自劉植的 《梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。