“簫韶將致之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簫韶將致之”出自宋代劉應時的《感事贈周子壽二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo sháo jiāng zhì zhī,詩句平仄:平平平仄平。
“簫韶將致之”全詩
《感事贈周子壽二首》
丹丘有鸞鳳,天朝思羽儀。
祥風挽不前,簫韶將致之。
我生幸良覿,九苞容一窺。
矯首望阿閣,自笑槍榆卑。
祥風挽不前,簫韶將致之。
我生幸良覿,九苞容一窺。
矯首望阿閣,自笑槍榆卑。
分類:
《感事贈周子壽二首》劉應時 翻譯、賞析和詩意
《感事贈周子壽二首》
丹丘有鸞鳳,天朝思羽儀。
祥風挽不前,簫韶將致之。
我生幸良覿,九苞容一窺。
矯首望阿閣,自笑槍榆卑。
中文譯文:
在丹丘有鸞鳳,我的心懷思念著天朝的羽儀。
祥風無法撫平我心中的悲傷,我亦將奏出悲壯之曲。
我生命中有幸觸及美好,僅能窺見微弱的希望。
我挺起頸項仰望阿閣,嘲笑自己如同槍榆一般渺小。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉應時的作品,表達了詩人對世事的感慨和對自己身世的思考。
詩中提到的丹丘是傳說中鸞鳳棲息之地,象征著瑞氣飛騰,儀態優雅。天朝則指代中國,表示詩人對國家興旺的向往和對壯麗輝煌的情懷。然而,面對世事的變幻和困苦,祥風、簫韶無法挽回國家處境的不佳,也無法撫平詩人內心的哀傷。
詩人自述雖然生命中有幸觸及美好,但只是能窺見微弱的希望,像是在九苞之中只能一窺而已。他仰望高高的阿閣,自嘲自己的身份和地位如同槍榆一樣卑微。
整首詩抒發了詩人對國家命運的憂慮和對自己生活境遇的感慨,表達了他對母國的熱愛和對社會現實的思考,具有濃厚的士人情懷和對時代的批判精神。
“簫韶將致之”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shì zèng zhōu zi shòu èr shǒu
感事贈周子壽二首
dān qiū yǒu luán fèng, tiān cháo sī yǔ yí.
丹丘有鸞鳳,天朝思羽儀。
xiáng fēng wǎn bù qián, xiāo sháo jiāng zhì zhī.
祥風挽不前,簫韶將致之。
wǒ shēng xìng liáng dí, jiǔ bāo róng yī kuī.
我生幸良覿,九苞容一窺。
jiǎo shǒu wàng ā gé, zì xiào qiāng yú bēi.
矯首望阿閣,自笑槍榆卑。
“簫韶將致之”平仄韻腳
拼音:xiāo sháo jiāng zhì zhī
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簫韶將致之”的相關詩句
“簫韶將致之”的關聯詩句
網友評論
* “簫韶將致之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簫韶將致之”出自劉應時的 《感事贈周子壽二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。