“秋風渺憶莼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風渺憶莼”全詩
三百里余路,幾重山外人。
石橋僧拜月,桃洞馬行春。
已滯劉郎趣,秋風渺憶莼。
分類:
《寄赤城葉學正》林正 翻譯、賞析和詩意
寄赤城葉學正
相望江村遠,
清夢阻云津。
三百里余路,
幾重山外人。
石橋僧拜月,
桃洞馬行春。
已滯劉郎趣,
秋風渺憶莼。
中文譯文:
寄給赤城的葉學正
相望江村很遙遠,
清夢阻礙著云津。
三百多里的路程,
幾重山以外的人。
石橋上僧人拜月,
桃洞中馬兒行走春天。
已經滯留劉郞的興致,
秋風中回憶著遙遠的藻類。
詩意和賞析:
這首詩描繪了追尋和思念的情感,通過描寫遠方的山川和江村,表達了詩人心中的遠離和孤寂感。詩中使用了一些典型的意象來傳達詩人的情感。
首先,清夢阻云津,形容詩人在追尋目標過程中遇到的困難和阻礙。這里的清夢可以理解為純凈的夢境,而云津則是指迷霧或障礙物。
其次,石橋僧拜月,桃洞馬行春,通過描述僧人拜月和馬兒行走在桃洞中,營造出一種清幽的場景,也展示了詩人對美景的向往和追求。
最后,已滯劉郎趣,秋風渺憶莼,言及了詩人的心境與故人的離別。詩人的興致被困在了對故人的懷念中,秋風通過喚起對過去的回憶,讓詩人愈發思念莼菜(一種水生植物),在寄托情感的同時,也傳達了對過去美好時光的懷念。
整體而言,這首詩詞通過描繪山川和自然景色,以及對遠方和故人的思念,表現了詩人內心的深情和無盡的追尋。
“秋風渺憶莼”全詩拼音讀音對照參考
jì chì chéng yè xué zhèng
寄赤城葉學正
xiāng wàng jiāng cūn yuǎn, qīng mèng zǔ yún jīn.
相望江村遠,清夢阻云津。
sān bǎi lǐ yú lù, jǐ chóng shān wài rén.
三百里余路,幾重山外人。
shí qiáo sēng bài yuè, táo dòng mǎ xíng chūn.
石橋僧拜月,桃洞馬行春。
yǐ zhì liú láng qù, qiū fēng miǎo yì chún.
已滯劉郎趣,秋風渺憶莼。
“秋風渺憶莼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。