“多些滋味煮成湯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多些滋味煮成湯”出自宋代林用中的《賦羅漢果》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duō xiē zī wèi zhǔ chéng tāng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“多些滋味煮成湯”全詩
《賦羅漢果》
團團碩果自流黃,羅漢芳名托上方。
寄語山僧留待客,多些滋味煮成湯。
寄語山僧留待客,多些滋味煮成湯。
分類:
《賦羅漢果》林用中 翻譯、賞析和詩意
《賦羅漢果》是宋代文人林用中所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
果實黃澄澄,圓潤如珠玉。
它們被稱為羅漢果,芬芳執掌上蒼。
送給山中僧侶,為待客而留,
將之制成香濃的羹湯,滿入人們舌頭。
詩意:
這首詩描繪了羅漢果的形象,并通過一種美麗的方式表達了對它的美味和香氣的贊美。詩人將這種水果比作珍珠,用黃澄澄來形容它的色澤,形容其圓潤飽滿的樣子。羅漢果被賦予了芬芳的名字,暗示著它的香味撲鼻。這些果實被送給山中僧侶作為待客之物,詩人希望通過這種方式將這種美食獻給有智慧和修養的僧人們,同時也借此表達對這些僧侶的敬意。詩人同時也暗示了這些美味的果實可以被煮成香濃的湯,展示了它的多樣化用途和滋味。
賞析:
這首詩詞通過對羅漢果的描繪,展現了作者對美食的贊美和喜愛之情。通過詩中的形象描寫,讀者們可以想象出羅漢果的樣子,感受到它的色澤和質地。同時,詩人巧妙地將這些羅漢果送給山中僧侶,不僅體現了詩人對仁者智者的敬仰,也傳達了對美食與文化的共通和交流。最后,詩人提到將羅漢果煮成香濃的湯,給讀者展示了更多品嘗的方式和滋味。整首詩流暢明快,描繪細膩,通過對美食的描繪,讓讀者對羅漢果產生了濃厚的興趣。
“多些滋味煮成湯”全詩拼音讀音對照參考
fù luó hàn guǒ
賦羅漢果
tuán tuán shuò guǒ zì liú huáng, luó hàn fāng míng tuō shàng fāng.
團團碩果自流黃,羅漢芳名托上方。
jì yǔ shān sēng liú dài kè, duō xiē zī wèi zhǔ chéng tāng.
寄語山僧留待客,多些滋味煮成湯。
“多些滋味煮成湯”平仄韻腳
拼音:duō xiē zī wèi zhǔ chéng tāng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“多些滋味煮成湯”的相關詩句
“多些滋味煮成湯”的關聯詩句
網友評論
* “多些滋味煮成湯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多些滋味煮成湯”出自林用中的 《賦羅漢果》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。