“好作清涼境里人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好作清涼境里人”全詩
他時脫得浮名利,好作清涼境里人。
分類:
《鐵袈裟》李美 翻譯、賞析和詩意
《鐵袈裟》是一首宋代的詩詞,作者是李美。這首詩通過描寫鐵袈裟,展現出一種超脫塵世的境界和追求清涼的心態。
詩詞的中文譯文為:
十載松關隔世塵,
Ten years of pine pass separate the worldly dust,
俯襟云石骨毛清。
Bow my head, the bones and hair of cloud and stone are pure.
他時脫得浮名利,
In the future, cast aside superficial fame and gain,
好作清涼境里人。
Become a person who enjoys the coolness of the environment.
這首詩詞的詩意是表達作者對繁雜世事的疏離和追求內心清涼的情懷。詩中的鐵袈裟象征著超脫塵世的境界,十載松關則隱喻了時間的積累與修行的過程。作者通過抬頭俯襟,向上仰望,與云石相連,尋求一種清涼的境界和內心的寧靜。
詩中的“他時脫得浮名利,好作清涼境里人”表達了作者的追求。脫去浮華的名利,成為一個能夠在清涼的境地中自在生活的人。
整首詩詞抒發了詩人對現實社會的疲倦和追求內心清涼的向往。通過鐵袈裟和十載松關的描寫,詩詞呈現出一種超脫塵世、寧靜淡泊的意境。 詩人向讀者傳達了一種人生境界的追求,呼喚著人們追求心靈的自由和寧靜。
“好作清涼境里人”全詩拼音讀音對照參考
tiě jiā shā
鐵袈裟
shí zài sōng guān gé shì chén, fǔ jīn yún shí gǔ máo qīng.
十載松關隔世塵,俯襟云石骨毛清。
tā shí tuō dé fú míng lì, hǎo zuò qīng liáng jìng lǐ rén.
他時脫得浮名利,好作清涼境里人。
“好作清涼境里人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。