<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “隔面樹云勞我夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隔面樹云勞我夢”出自宋代李昌辰的《挽趙秋曉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gé miàn shù yún láo wǒ mèng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “隔面樹云勞我夢”全詩

    《挽趙秋曉》
    諸老之中骨相奇,天胡遽使哲人萎。
    每懷釣月池邊樂,尚憶編茅亭下詩。
    隔面樹云勞我夢,傷心薤露為君悲。
    典型已矣嗟何及,腸斷天寒日暮時。

    分類:

    《挽趙秋曉》李昌辰 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:
    《挽趙秋曉》
    在諸多長壽者中,你的骨質異常優異,
    可天命卻突然奪去了你這位智者。
    我常常懷念我們一起垂釣、賞月的歡樂,
    還記得你在茅亭下所編的詩。
    隔著面對面的樹木,云朵干擾了我的夢境,
    我為你心碎,如同薤草上的露水在為你而哭泣。
    典型的人物已經離去,唉,我又有何處尋找呢?
    我的內心已經傷得不能自已,寒冷的天空將太陽推向了黃昏時分。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代李昌辰寫給已故趙秋曉的挽詩。詩人深情地懷念趙秋曉,表達了對他的景仰和思念之情。詩中通過垂釣、賞月和編詩的場景,展示了詩人與趙秋曉在一起時的快樂和友誼。詩人描述了自己的心情,面對趙秋曉的離去,他感到無所適從,心碎如同薤草上的露水。詩人還譴責命運,感慨典型的人物已經離去,再也找不到替代者。最后,詩人用腸斷、天寒、日暮等寒涼的詞語來描繪自己的內心痛苦和現實的邊緣感。

    這首詩表達了對逝去朋友的思念和痛苦,同時也透露了對時光流轉、典型人物的無奈和悲哀。詩中的意境清幽,寫景唯美,情感真摯,細膩動人。通過描寫與趙秋曉的友情,詩人讓讀者感受到了時間流逝和人生的無常,引發人們對生命和友誼的思考。整首詩以哀怨之情貫穿,表達了詩人對逝去友人的思念之情,以及對現實的無奈與痛苦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隔面樹云勞我夢”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhào qiū xiǎo
    挽趙秋曉

    zhū lǎo zhī zhōng gǔ xiāng qí, tiān hú jù shǐ zhé rén wēi.
    諸老之中骨相奇,天胡遽使哲人萎。
    měi huái diào yuè chí biān lè, shàng yì biān máo tíng xià shī.
    每懷釣月池邊樂,尚憶編茅亭下詩。
    gé miàn shù yún láo wǒ mèng, shāng xīn xiè lù wèi jūn bēi.
    隔面樹云勞我夢,傷心薤露為君悲。
    diǎn xíng yǐ yǐ jiē hé jí, cháng duàn tiān hán rì mù shí.
    典型已矣嗟何及,腸斷天寒日暮時。

    “隔面樹云勞我夢”平仄韻腳

    拼音:gé miàn shù yún láo wǒ mèng
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隔面樹云勞我夢”的相關詩句

    “隔面樹云勞我夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “隔面樹云勞我夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔面樹云勞我夢”出自李昌辰的 《挽趙秋曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi