“日暮韓隄猶極望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮韓隄猶極望”出自宋代金君卿的《南塘閑泛二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì mù hán dī yóu jí wàng,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“日暮韓隄猶極望”全詩
《南塘閑泛二首》
雨收平淀飲殘虹,蘋末無風碧印空。
寒凈渾疑踏冰去,清光直欲貯胸中。
客墻隱隱逐飛鳥,釣舸悠悠任轉蓬。
日暮韓隄猶極望,卻將耕稼問漁翁。
寒凈渾疑踏冰去,清光直欲貯胸中。
客墻隱隱逐飛鳥,釣舸悠悠任轉蓬。
日暮韓隄猶極望,卻將耕稼問漁翁。
分類:
《南塘閑泛二首》金君卿 翻譯、賞析和詩意
《南塘閑泛二首》源自宋代金君卿的詩作,詩中描繪了一個雨后南塘的景色,表達了詩人閑暇的心境。
詩的中文譯文如下:
雨停了,平靜的水面上浮現出美麗的彩虹,像碧綠的墨跡懸在空中。想象著行走在寒冷純凈的水面上,清澈的光芒仿佛要儲存在我心中。
圍墻隱約間飛鳥穿梭,打漁的小船悠閑地漂浮。太陽已經快落山了,可我卻仍然站在韓隄,想問一下正在耕地的漁人。
這首詩以自然景色為背景,通過細膩描繪,表達詩人內心的安逸和寧靜。下雨后的南塘,水面寧靜如鏡,彩虹的出現增添了一抹美麗和希望的色彩。詩人通過描寫水面的平靜、光芒的清澈、圍墻上飛鳥的出現以及耕地漁人的景象,展示了閑暇時刻的自由與寧靜,表達了對自然的贊美和愉悅感受。整首詩以其細膩的描寫和自然的意境,展示了宋代婉約派詩歌的特點。
“日暮韓隄猶極望”全詩拼音讀音對照參考
nán táng xián fàn èr shǒu
南塘閑泛二首
yǔ shōu píng diàn yǐn cán hóng, píng mò wú fēng bì yìn kōng.
雨收平淀飲殘虹,蘋末無風碧印空。
hán jìng hún yí tà bīng qù, qīng guāng zhí yù zhù xiōng zhōng.
寒凈渾疑踏冰去,清光直欲貯胸中。
kè qiáng yǐn yǐn zhú fēi niǎo, diào gě yōu yōu rèn zhuǎn péng.
客墻隱隱逐飛鳥,釣舸悠悠任轉蓬。
rì mù hán dī yóu jí wàng, què jiāng gēng jià wèn yú wēng.
日暮韓隄猶極望,卻將耕稼問漁翁。
“日暮韓隄猶極望”平仄韻腳
拼音:rì mù hán dī yóu jí wàng
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日暮韓隄猶極望”的相關詩句
“日暮韓隄猶極望”的關聯詩句
網友評論
* “日暮韓隄猶極望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮韓隄猶極望”出自金君卿的 《南塘閑泛二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。