文言文譯文及注釋
文言文譯文及注釋
人生原是一傀儡,只要根蒂在手一線不亂,鄭舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此場中矣!
【譯文】 人生本來就像一場木偶戲,只要你能把控制木偶活動的線掌握好,那你的一生就會進退自如去就隨便,絲毫不受他人或外物的`操縱,能做到這些你 就可以超然置身干塵世之外。
【注解】 傀儡:原是一個木頭做的假人,由真人躲在幕后用線來操縱其動作。卷舒:伸縮。提掇:牽引上下。
【評語】 做事要注意發現規律,就具體事而言應發現其竅門,得竅則一通百通,就像看病對癥下藥一樣。做人要善于發現優勢、特長,看清本質,就可以使 自己遇事進退自如,不受他人控制。
上一篇:唐太宗論隋煬帝文言文原文及譯文
下一篇:人心多從動處失真文言文譯文
* 人生原是一傀儡,只要根蒂在手一線不亂,鄭舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此場中矣! 【譯文】 人生本來就像一場木偶戲,只要你能把控制木偶活動的線掌握好,那你的一生就會進退自如去就隨便,絲毫不受他人或外物的操縱,能做到這些你 就可以超 ......