<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 木刻鐘馗文言文翻譯

    木刻鐘馗文言文翻譯

      導語:宋慶歷中,有一術士,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鐘馗,高三尺許,右手持鐵簡。以香餌置鐘馗左手中,鼠緣手取食,則左手扼鼠,右手以簡斃之。以下是小編整理木刻鐘馗文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

      原文

      宋慶歷⑴中⑵,有一術士⑶,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鐘馗⑷,高三尺許⑸,右手持⑹鐵筒。以香餌⑺置⑻鐘馗左手中,鼠緣⑼手取食,則左手扼⑽鼠,右手以筒斃之。

      譯文

      宋朝慶歷年間,有一個道士,姓李,手藝奇妙精巧,曾經用木頭刻過一個鐘馗,高三尺左右,右手拿著鐵簡。把誘餌放在鐘馗的左手里,老鼠沿著手爬上去吃,左手把老鼠抓住,右手用鐵簡把老鼠打死。

      注釋

      ⑴慶歷:宋仁宗年號

      ⑵中:年間

      ⑶術士:有法術的人

      ⑷鐘馗(kuí):傳說中能捉鬼的人

      ⑸許:左右

      ⑹持:拿著

      ⑺餌:誘餌,在文中翻譯為食物

      ⑻置:放

      ⑼緣:順著…往上爬

      ⑽扼:用力抓住或掐住

      (11)鼠緣手取食:老鼠沿著手爬上去取食物。

      (12)則左手扼鼠,右手以簡斃之鼠:左手把老鼠抓住,右手用鐵簡把老鼠打死。

    * 導語:宋慶歷中,有一術士,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鐘馗,高三尺許,右手持鐵簡。以香餌置鐘馗左手中,鼠緣手取食,則左手扼鼠,右手以簡斃之。以下是小編整理木刻鐘馗文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。 原文 宋慶歷⑴中⑵,有一術士⑶,姓李,多巧思。嘗 ......
    chengrenyouxi