<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 謝萬北征文言文翻譯

    謝萬北征文言文翻譯

      中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數。下面小編帶來的是謝萬北征文言文翻譯,希望對你有幫助。

      原文:

      謝萬北征,常以嘯詠自高,未嘗撫慰眾士。謝公甚器愛萬,而審其必敗,乃俱行,從容謂萬曰:" 汝為元帥,宜數喚諸將宴會,以說眾心。" 萬從之。因召集諸將,都無所說,直以如意指四坐云:" 諸君皆是勁卒。" 諸將甚憤恨之。謝公欲深著恩信,自隊主將帥以下,無不身造,厚相遜謝。及萬事敗,軍中因欲除之。復云:" 當為隱士。" 故幸而得免。

      譯文:

      謝萬北征前燕時,常常以長嘯吟詠自命不俗,從不體恤全體將士。哥哥謝安器重愛護謝萬,但也明白他肯定要敗,就一起隨軍出征,他隨口對謝萬說:" 你作為元帥,應該經常召集將領們宴會,以便讓大家能心情愉快。"

      謝萬聽從他的建議。于是就召集將領們聚會,他什么也不說,只是用如意指著大家說:" 你們都是勇猛的`士兵。" 眾將聽罷非常氣憤。謝公想在將士中加強恩德威信,自主帥以下的大小將領,他都親自去拜訪,誠懇地表示了道歉。

      等謝萬兵敗,軍中的人想除掉他。謝安又說:" 這樣的人應該去作隱士。" 謝萬這才得以幸免。

    * 中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數。下面小編帶來的是謝萬北征文言文翻譯,希望對你有幫助。 原文: 謝萬北征,常以嘯詠自高,未嘗撫慰眾士。謝公甚器愛萬,而審其必敗,乃俱行,從容謂萬曰: 汝為元帥,宜數喚諸將宴會,以說眾心。 萬從之。 ......
    chengrenyouxi