<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 用人之道文言文翻譯

    用人之道文言文翻譯

      《用人之道》出自于《資治通鑒》的“唐太宗論舉賢”。下面小編給大家帶來《用人之道》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

      《用人之道》原文

      太宗令封德彝舉賢,久無所舉。上詰之,對曰:“非不盡心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所長。古之致治者,豈借才于異代乎?正患己不能知,安可誣一世之人!

      ①令封德彝⑥舉賢,久無所舉⑦。上詰②之。對曰:“非不盡心,但于今未有奇才耳⑩!”上曰:“君子用人如器③,各取所長。古之致治④者,豈借才于異代⑤乎?正患⑧己不能知,安⑨可誣一世之人!”

      ( 選自《資治通鑒》)

      《用人之道》注釋

      ⑴ 太宗:即唐太宗李世民

      ⑵ 詰:責備

      ⑶ 器:器皿,器具。

      ⑷ 致治:治理好國家

      (5) 代:朝代.

      (6) 封德彝:名倫,太宗手下的官員

      (7) 舉:推薦。

      (8) 患:擔心。

      (9) 安:怎么。

      (10)耳:罷了。

      《用人之道》翻譯

      唐太宗讓封德彝舉薦有才能的人,他過了好久也沒有推薦一個人。太宗責問他,他回答說:“不是我不盡心去做,只是當今沒有杰出的人才罷了!”太宗說:“君子用人如用器物一樣,各取它的長處。古代能治理好國家的帝王,難道是向別的.朝代去借人才來用的嗎?我們只是擔心自己不能識人,怎么可以冤枉當今一世的人呢?”

      《用人之道》道理:

      要知人善用。

    * 《用人之道》出自于《資治通鑒》的“唐太宗論舉賢”。下面小編給大家帶來《用人之道》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。 《用人之道》原文 太宗令封德彝舉賢,久無所舉。上詰之,對曰:“非不盡心,但于今未有奇才耳 ......
    chengrenyouxi