<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 東郭敞文言文翻譯

    東郭敞文言文翻譯

      東郭敞文是代表了什么寓言呢?下面請看小編帶來的東郭敞文言文翻譯!

      東郭敞文言文翻譯

      原文:

      齊人有東郭敞者,猶多愿,愿有萬金。其徒請焉,不與。曰:“吾將以求封也。”其徒怒而去之宋。曰:“此愛于無也,故不如以先與之有也。”

      譯文:

      相傳齊國有一名叫東郭敞的人,此人貪欲極強,常常想能發一筆大財,擁有黃金萬兩。

      他手下的.門徒向他請求道:“假如您得到了這樣一筆錢,就分給我們些,來周濟一下我們的生活吧。”

      東郭敞聽了,答道:“我還要用這些錢去賺更多的錢呢!”

      門徒們一聽,都不滿意他的吝嗇,賭氣離開了他,到宋國去了。

      對于沒有到手的東西都如此吝嗇,真不如答應門徒們的請求,門徒們也不會離開他,仍然為他出力了。

      寓意:

      吝則人財兩空,眾叛親離,事與愿違。

      【注釋】

      ①選自《商君書?徠民》。②金:指黃銅。秦以二十兩(一鎰)為一金,漢以一斤為一金。③ ?:讀hoū周。周濟,救濟。④求封:求取封爵。當時用錢可以買到官爵。

    * 東郭敞文是代表了什么寓言呢?下面請看小編帶來的東郭敞文言文翻譯! 東郭敞文言文翻譯 原文: 齊人有東郭敞者,猶多愿,愿有萬金。其徒請焉,不與。曰:“吾將以求封也。”其徒怒而去之宋。曰:“此愛于無也,故不如以先與之有也。” 譯文: 相傳齊國有一名 ......
    chengrenyouxi