<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《臣聞地廣者粟多》閱讀答案及原文翻譯

    臣聞地廣者粟多

        【原文】

        臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時充美①,鬼神降福,此五帝、三王之所以無故也。今乃棄黔首②以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵③而赍④盜糧者也。

    (選自秦·李斯《諫逐客書》)

        【注釋】

        ①充美:豐富充足。②黔首:秦時對百姓的稱呼。黔,黑色。首,頭。③藉寇兵:把兵器借給侵犯者。④赍:給與,贈送。

        【譯文】

        我聽說土地廣糧食就充足,國家大人口就多,軍隊強盛兵士就勇猛。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍棄細小的水流,所以能成就它的深遠;君王不拒絕臣民,所以能顯示他的德行。因此,地域不分東西南北,百姓不論異國本邦,一年四季富裕美好,天地鬼神也來降賜福運,這就是五帝、三王無可匹敵的緣故。現在竟然拋棄百姓來資助敵國,拒絕賓客使之成就其他諸侯的霸業,使天下的賢士退避而不敢往西來,停住腳步不敢入秦,這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”啊。

        【閱讀訓練】

        1.解釋:

        (1)讓    (2)就    (3)卻    (4)資    (5)業

        2.翻譯:

        (1)臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。

        (2)使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而赍盜糧者也。

        3.選文運用了_______的寫作方法,說明了____________。

        【參考答案】

        1.(1)辭,拒  (2)成就   (3)拒絕,拋棄    (4)幫助    (5)使……成霸業

        3.古今對比和敵我對比  君王不拋棄民眾有很多好處,拋棄百姓危害極大。

    * 臣聞地廣者粟多???【原文】???臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地無四方,民無異國,四時充美①,鬼神降福,此五帝、三王之所以無故也。今乃棄黔首② ......
    chengrenyouxi