<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《五十步笑百步》閱讀答案及原文翻譯

    五十步笑百步

    【原文】

    梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民于河東,移其粟于河內。河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

    孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”

    曰:“不可。直不如百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也。不違農時,谷不可勝食也。數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無饑矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。

    【注釋】

    1. 兇:荒年

    2. 亦然:也是這樣

    3. 加:更

    4. 填然:形容鼓聲。填,象聲詞。然,詞尾。

    5. 兵刃既接:雙方已經交鋒。刃,鋒刃。既,已經。接,接觸。

    6. 無望:不要希望。無,同“勿”,不要。

    7. 勝食:吃完。勝,盡。

    8. 數:密

    9. 罟:網

    10. 洿池:池塘

    11. 以時:按照一定的時候。

    12. 王道:孟子理想中的政治。

    13. 甲:鎧甲。

    14. 兵:兵器。

    15. 或:有人

    16. 曳:丟棄

    17 .直:通“只”

    18. 察:看。

    19. 以:用。

    20.喻:作比喻。

    21.既:已經

    22.或:有的人

    23.以:按照。

    【參考譯文】
    梁惠王說:“我對于國家的治理,總算盡了心啊:黃河北岸的荒年(收成不好),我就把那里*的百姓遷移到黃河以東去,并把黃河以東的糧食運到黃河北岸來。黃河以東的荒年(收成不好),我也會這樣做。看看鄰國的當政者,不如我誠心誠意。鄰國的百姓沒更少,我的百姓沒更多,這是什么原因呢?”

    孟子回答說:“大王喜歡打仗,請允許我用戰爭作比喻。咚咚地擂響了戰鼓,雙方已經交鋒,(戰敗的士兵)扔掉衣甲丟下兵器逃跑。有的跑了一百步停下來,有的跑了五十步停下來。用跑了五十步的人來嘲笑跑了一百步的人,那對他怎么辦呢?”

    梁惠王說:“不行,只不過不到百步罷了,這也是逃跑啊。”孟子說:“大王既然知道這一點,就不要希望您國家的民眾比鄰國多啦。只要不違背農時,那糧食就吃不完。不準用密網到池塘捕魚,魚鱉水產就吃不完。砍伐林木有定時,那木材就用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便使老百姓供養活人安葬死者沒有遺憾了。老百姓養生喪死沒有遺憾,這便是王道的開端。”

    【閱讀訓練】

    1.解釋

    (1)兇:荒年    (2)然:這樣    (3)察:觀察    (4)以:用

    (5)喻:作比喻  (6)既:已經    (7)或:有的人呢  (8)以:按照

    2.翻譯

    (1)不違農時,谷不可勝食也。

    不耽誤農業生產的季節,那么糧食會多的吃不完。

    (2)養生喪死無憾,王道之始也。

    供養活著的人,為死了的人辦喪事,這些都能盡心而、沒有遺憾,那就是施仁政治天下的開端。

    3.指出下列句中“是”指代的內容。

    (1)是以走也。

    指代“五十步而后止”

    (2)是使民養生喪死無憾也。

    指代“谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用”

    4.“五十步笑百步”為何不對?

    五十步、百步,本質都是逃跑。

    * 五十步笑百步【原文】梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民于河東,移其粟于河內。河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走 ......
    chengrenyouxi